Sinéad O'Connor

Streetcars (tradução)

Sinéad O'Connor

I'm Not Bossy, I'm The Boss


Bondes


Eu escolhi, eu escolhi

Para tornar-se o amor que eu estou com saudades

O amor nunca foi algo além de mim

debaixo de mim ou sobre mim


E eu vou, eu preciso e assim eu vou

Morar sob o deserto ainda

Por que não há segurança a serem adquiridos

bondes equitação desejo nomeado


Se eu estivesse morrendo, se eu estivesse morrendo

O que eu quero, o que eu gostaria de me?

Se eu estivesse morrendo, se eu estivesse morrendo

Quem diria que eu quero, que eu iria querer ver?


E eu vou, eu preciso e assim eu vou

Morar sob o deserto ainda

Por que não há segurança a serem adquiridos

bondes equitação desejo nomeado


Quando eu era casado, quando eu era casado

eu pediria o meu marido para colocar seu corpo em cima de mim

E para me dizer, e dizer-me

quão seguro ele me manter


E eu vou, eu preciso e assim eu vou

Morar sob o deserto ainda

Por que não há segurança a serem adquiridos. Bonde

Equitação chamado desejo

Streetcars


I have chosen, I have chosen

To become the love I'm longing

Love was never something beyond me

Underneath me or above me


And I will, I must and so I will

Dwell beneath the desert still

For there's no safety to be acquired

Riding streetcars named desire


If I were dying, if I were dying

What would I want, what would I want with me?

If I were dying, if I were dying

Who would I want, who would I want to see?


And I will, I must and so I will

Dwell beneath the desert still

For there's no safety to be acquired

Riding streetcars named desire


When I was married, when I was married

I'd ask my husband to lay his body over me

And to tell me, and to tell me

Just how safe he'd keep me


And I will, I must and so I will

Dwell beneath the desert still

For there's no safety to be acquired

Riding streetcars named desire

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS