Sinéad O'Connor

The Women of Ireland (tradução)

Sinéad O'Connor


As mulheres da Irlanda


Há uma mulher em Erin que me daria abrigo e minha cota de cerveja

Há uma mulher na Irlanda, que prefiro meus cepas de cordas sendo tocadas

Há uma mulher em Eirinn e nada lhe agradaria mais

do que me ver queimar ou em um túmulo frio deitado


Há uma mulher em Eirinn quem seria louco de inveja se eu fosse beijado

Por outro sobre fair-dia, eles têm formas estranhas, mas eu amo todos eles

Há mulheres que eu sempre vou adorar, batalhões de mulheres e muito mais

E há essa beleza sensual e ela algemada a um javali feio


Há uma mulher que prometeu se eu passear com ela que eu ia encontrar um pouco de ouro

A mulher, vestido de noite com uma beleza que vale mais do que a mulher

Quem polémica Ballymoyer ea planície de Tyrone

E a única cura para minha dor eu tenho certeza que é o ale-house na estrada


The Women of Ireland


There's a woman in Erin who'd give me shelter and my fill of ale;

There's a woman in Ireland who'd prefer my strains to strings being played;

There's a woman in Eirinn and nothing would please her more

Than to see me burning or in a grave lying cold.


There's a woman in Eirinn who'd be mad with envy if I was kissed

By another on fair-day, they have strange ways, but I love them all;

There are women I'll always adore, battalions of women and more

And there's this sensuous beauty and she shackled to an ugly boar.


There's a woman who promised if I'd wander with her I'd find some gold

A woman in night dress with a loveliness worth more than the woman

Who vexed Ballymoyer and the plain of Tyrone;

And the only cure for my pain I'm sure is the ale-house down the road.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS