Skamp
Página inicial > S > Skamp > Tradução

Summertime (tradução)

Skamp


Summertime


Summertime ea vida é fácil

Os peixes estão pulando eo algodão é alta

Você é o pai do rico e sua mamma de boa aparência

bebezinho Então silencio não chore


Uma destas manhãs você vai acordar cantando

Você vai abrir suas asas e alcançar o céu

Até aquela manhã não é ninguém vai te machucar

Com a sua mãe e pai esperando

summerti-summertu - le verão est la et le soleil tout en haut me demande

ça va comentário je me sens bien - il ne me manque rien

q'un pinacolada um sante ta - pas de temps um penser aux problemes de la Cite

un sombrero sur la tête - jo vais feira siesta une longue - carro c 'est la façon that j' aime

fa fason mexicaine - je me mot al 'aise et je mene une vie Sans Souci

comme tous ie monde ici - uma cidade de verão - de Midi um miniut em fait une festa

et l 'espers Opaco personne ne reste a la maison a regarder la tete

l 'hiver est passer - venu est l' ete - venu est l 'ete


Summertime ea vida é fácil


LABA Rytas Sako tau Kavos puodukas

Labas rytas sako Saules spinduliukas

Vasara, vasariû, EIA vasaraitë

Laikrodþio rodyklë ligação sukas vidudienio

Uþsimetu maikonà ir Maunu lauk

Ðiandien gersiu nemaþai, o gal ne tiek jau ir daug

Pa pa palauk manæs palauk

Pamaèiau mergaitæ doadores imk ir nusiðauk

Ji plaukia ðaligatviu LYG gulbë Ethere

DIA vasara praleist norëèiau tik su ja

Aposta ne Ði mintis minutos po nutraukta, ne EIA Dalia plaukia gulbë jau antra

treèia, ketvirta, penkta, ðeðta


Summertime


Summertime and the living is easy

Fish are jumping and the cotton is high

You're daddy's rich and your mamma's good looking

So hush little baby don't you cry


One of these mornings you're gonna wake up singing

You're gonna spread your wings and reach for the sky

Until that morning ain't nobody gonna harm you

With your mamma and papa standing by

summerti- summertu - le summertime est la et le soleil tout en haut me demande

comment ca va je me sens bien - il ne me manque rien

q'un pinacolada a ta sante - pas de temps a penser aux problemes de la cite -

un sombrero sur la tete - jo vais fair une longue siesta - car c' est la facon que j' aime

fa fason mexicaine - je me mot a l' aise et je mene une vie sans souci -

comme tous ie monde ici - a summertime city - de midi a miniut on fait une fiesta

et l' espers que personne ne reste a la maison a regarder la tete

l' hiver est passer - venu est l' ete - venu est l' ete


Summertime and the living is easy...


Labas rytas sako tau kavos puodukas

Labas rytas sako saulës spinduliukas

Vasara, vasariû, vasaraitë èia

Laikrodþio rodyklë link vidudienio sukas

Uþsimetu maikonà ir maunu lauk

Ðiandien gersiu nemaþai, o gal ne tiek jau ir daug

Pa pa palauk manæs palauk

Pamaèiau mergaitæ nors imk ir nusiðauk

Ji plaukia ðaligatviu lyg gulbë eþere

Ðià vasarà praleist norëèiau tik su ja

Bet ne ði mintis po minutës nutraukta , nes èia ðalia plaukia gulbë jau antra

treèia, ketvirta, penkta, ðeðta.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES