Smashing Pumpkins

Pale Horse (tradução)

Smashing Pumpkins

Oceania


Pale Horse


Se eu fosse ...

eu voltar

Dar-se todas as minhas razões

Esqueça o passado


Você acha que eu ia engolir ...

Tendo o peso dos tectos

Só para parar e [perguntar?]


fluoresceína

fluoresceína

fluoresceína

fluoresceína


Eles dão-lhe isso

Eles tiram isso

fluoresceína


Eles vão haver comícios

Eles estarão não duram muito tempo ...

vazio por dentro

Running out dos protestos últimos

pe pelo sentimento de um fim


[Stowaway ou retardar fora?] [Luzes ou a vida?]

Fuga [amor ou a vida?]


Quando acenderam-lo

Você me calar

Eles me deram as chaves para que eu pudesse mostrar-lhe ao redor

Mas não estavam por perto

Ominous de um sonho do dia de uma casa [abundam?]


fluoresceína

fluoresceína

fluoresceína

fluoresceína


Eles dão-lhe isso

Eles tiram isso

fluoresceína


Eles vão haver comícios

Eles estarão não duram muito tempo ...

Saindo dos holofotes

Running out dos protestos últimos

pe pelos sentimentos de um fim


[Stowaway ou retardar fora?] [Luzes ou a vida?]

Fuga [amor ou a vida?]


Por favor, volte

Por favor, volte

Por favor volte, cavalo amarelo

Por favor, volte

Por favor, volte

Por favor volte, cavalo amarelo


Por favor, volte

Por favor, volte

Por favor volte, cavalo amarelo


Por favor, volte

Por favor, volte

Por favor volte cavalo, pálido

Pale Horse


If I was...

I'd turn back

Give up all my reasons

Forget the past


You think I'd swallow...

Bearing the weight of the ceilings

Just to stop and [ask?]


Fluorescein

Fluorescein

Fluorescein

Fluorescein


They give you this

They take away that

Fluorescein


They'll be no rallies

They'll be no long last...

Empty on the inside

Running out of the last protests

Standing by the feeling of an end


[Stowaway or slow away?] [lights or life?]

Runaway [love or life?]


When they lit you up

You shut me out

They gave me the keys so I could show you around

But we were not around

Ominous of a day dream of a cottage [abound?]


Fluorescein

Fluorescein

Fluorescein

Fluorescein


They give you this

They take away that

Fluorescein


They'll be no rallies

They'll be no long last...

Coming out of the spotlight

Running out of the last protests

Standing by the feelings of an end


[Stowaway or slow away?] [lights or life?]

Runaway [love or life?]


Please come back

Please come back

Please come back, pale horse

Please come back

Please come back

Please come back, pale horse


Please come back

Please come back

Please come back, pale horse


Please come back

Please come back

Please come back, pale horse

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS