Sniper
Página inicial > S > Sniper > Tradução

La France 2 (tradução)

Sniper


La France 2


Mrs, senhorita, senhor, boa noite, nosso convidado

Tunisiano rapper, um membro do grupo Sniper

Tunisiano: "Boa noite

Com ele, vamos discutir o tema do dia, o rap é uma ameaça para a sociedade? Acredita-se que algumas políticas têm encontrado

para a ocasião, aliados inesperados

Deixe-nos sobre esta história, Tunisiano, obrigado por nos lembrar a cronologia dos acontecimentos

Tunisiano: "bem... "


Do riso às lágrimas, esculpida na rocha

Ele não divulgou as armas, apenas conversando com nossos entes queridos

Para adultos e jovens, o belo eo feio

Ele não deixou o alpendre, só um pouco cheio nossos bolsos

K hey nossas músicas em rotação nas ondas do rádio e GRAILLE. Avis

nosso concerto são negros

são a ambiamce, mulheres e pouca dificuldade

Vimos verniz nossos fãs, mas não vê o inimigo chegando

Essa identidade tornou-se a unidade radical

verdade qu'aimerait tirarmos nossas carteiras de identidade

O que eles cantam é cinza, vamos para a guerra com ékheb

Por trás de um teclado, a sua propaganda na web

Eles falam para libertar a França da islamização

Apellent mesquitas queimaduras e mobillisation

Eles levaram nossos textos, mas distorcido nossas palavras

Lançado fases de contexto, chamando-nos fascistas

Eles dobrados, eles insistem, mas o que dizer, o que fazer

Somos chamados racistas pelas crianças para Hitler

Futuro nazistas allergique à cor

Sentado no canto direito, o seu discurso é toda a raiva

Jovem bandidos, seu líder tem chifres

Para Jean-Marie manipula-lo, você excedeu o limite

Você carrega o seu ódio e maldita fé

Você vive em quase escondido atrás de uma suástica


REFRÃO

A França é uma farsa e foi traído

Você sabe, eles tentaram manchar nós

Quem falei cadela especialmente a França

Eles me proibiu de dizer na cara, mas eu acho que você se preocupe

acusado de incentivar a pegar em armas

Mas este texto era um sinal de alarme

senhores, compreender o significado do nosso discurso

Não confunda uma chamada para o assassinato e um pedido de ajuda


Olivier Cachin (o jornalista)

Muito interessante, pena que não ouvi mais a sua análise nos meios de comunicação

Tunisiano: "Sim, isso é verdade

Mas de qualquer forma que os ouvintes compreendam o impacto de suas palavras

Você pode nos dizer qual é a relação entre esse pequeno grupo e do Ministro de Estado de Sarkozy?

Qual é o resultado deste disco sombrio?

Tunisiano: "Ok... "


Em seguida, eles mobilizaram mesmo organizado

Chamando seus apoiadores para fazer campanha e desprezam-nos

Estamos lidando com encaracolado balançar seus folhetos em nossos shows

Eles dizem que nossa câncer rap maldita

Eles falam de incitação ao assassinato, mas parar a sua besteira

Sua rede é o Maxime Brunerie

Sim, eu falei com o ministro

mas as palavras não são atos

Mas eles queriam fumar Chirac

Mate, em cada um dos nossos encontros, eles se transformam em dementadores

Na atacar os espectadores, até mesmo os organizadores

Eles assinam a série petições

Quem irá colocar pressão sobre prefeitura

Então cair aqui, torna-se complicado

Apoiado pela polícia, e, finalmente, uma de sua união

Lá, Schmitts reagir, aqui estamos nós em sua linhagem

Eles dizem indignados e nós também queremos atribuir

Há todas as corridas, o que é uma grande bagunça

eles nos tratam anti-policiais e reclamar com seus superiores

Liderados pelo nariz, manipulados por tolos

Blowin um membro se envolve fazer uma cajadada dois coelhos

caído em uma armadilha de lobo, definido pela extrema direita

Ela podia sair, mas não aa capaz de separar

Laur ato passou para os policiais, que são montados para as ameias

De Morano administrador, Morano e Sarko


coro


Olivier Cachin (o jornalista)

Deixe-me resumir o caso Sniper como dizem na TV

Então, criar raízes, se eu entender com as atividades da extrema-direita

Quem intermesh a UMP e vai Morano Sarko

Este tratamento de choque é reservado para os terroristas pensavam

Enquanto você estiver artistas em raiva, o mundo de cabeça para baixo

Mas como é triste dessa história é que ela terminou?


Então nós tratado racista, sujo no noticiário

Eles ainda falam da história de anti-semitismo apenas para adicionar mais

Aqui a mídia voltar à pista, atacam-nos, nós bajular

Eles podem insistir para melhor atirar-nos

Somos obrigados a nos defender e não acabar no matadouro

Para responder a estas acusações eram difamatórias

Quem sabe o que esta raiva é devido

Não seria o mesmo sem muita história registra vendidos

tantas preocupações, tantas aparências

honorários advocatícios Assim, ambos os juízes

forçado a cancelar a turnê, agachado no banco dos réus

Guilty de pensar ou de ser um grupo para o sucesso

É verdade, nossas palavras são difíceis, mas nada de ilegal

Você, impuro qualificado porque não embelezar o seu ego

É um grito de raiva de um jovem queimado

Quem quer o mundo inteiro, porque ele está doente à vontade

Em vez de mudar o vocabulário, ele diz com suas palavras

Em vez de ir foder demer, ele prefere ter sua pena

É chocante, mas não tem solução

Ele usa palavras fortes para atrair a atenção

Sr. Ministro, sim, as palavras lhe desagradar

Mas que sobre aqueles de Marselha

discordar com a juventude prefere o silêncio

Eu entendo que o seu é certamente identaire

La France 2


Madame, Mademoiselle, Monsieur, bonsoir, notre invité

Le rappeur Tunisiano, membre du groupe Sniper

Tunisiano: “Bonsoir”

Avec lui nous allons évoquer le thème du jour, le rap serait-il une menace pour la société?, c’est ce que pense certains politiques qui ont trouvé,

pour l’occasion, des alliés inattendus,

Revenons sur cette histoire, Tunisiano, merci de nous rappeler la chronologie des faits

Tunisiano: “très bien …”


Du rire aux larmes, gravé dans la roche

On a pas sorti les armes, juste parlé à nos proches

Pour les grands et les mioches, les beaux et les moches

On a pas quitté le porche, juste un peu rempli nos poches

K hey nos morceaux en rotation sur les ondes et on graille

Attention nos concert sont noirs de monde

Y a de l’ambiamce, de la femme et peu d’ennui

On a vu vernir nos fans, mais pas vu venir l’ennemi

Cette unité radicale devenue identitaire

En vérité qu’aimerait nous ôter nos cartes d’identité

Ce qu’ils scandent est cendré, on fait la guerre à des ékheb

Derrière un clavier, leur propagande est sur le web

Ils parlent de libérer la France de cette islamisation

Apellent à brûler les mosquées et à la mobillisation

Ils ont pris nos textes mais déformé nos propos

Sorti les phases de leur contexte en nous traitant de fachos

Ils s’acharnent, ils insistent, mais que dire, que faire,

Nous sommes traités de racistes par les gosses à Hitler,

Futurs nazis, alllergique à la couleur

Assis à l’extrême droite, votre discours a fait fureur,

Jeunes crapules, votre leader a des cornes,

Car Jean-Marie vous manipule, vous avez dépassé les borgnes,

Vous portez sa haine et sa foi damné,

Vous vivez dans la peine cachée derrière une croix gammée.


REFRAIN :

La France est une farce et on s’est fait trahir

Tu sais, ils ont tenté de nous salir,

Qui moi j’ai parlé de garce notamment de la France

Ils m’interdisent de dire en face, mais t’inquiètes je le pense

Accusé d’inciter à prendre les armes,

Mais ce texte n’était qu’un signal d’alarme,

Messieurs, comprenez le sens de notre discours,

Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours


Olivier Cachin (le journaliste)

Très interessant, dommage qu’on ait pas plus entendu votre analyse dans les médias

Tunisiano: “Ouai c’est vrai”

Mais tout de même pour que vos auditeurs comprennent bien la portée de vos mots,

Pouvez-vous nous dire quel est le rapport entre ce groupuscule et le ministre d’Etat M. Sarkozy ?

Quelle est la suite de ce sombre dossier ?

Tunisiano: “Ok…”


Puis ils se sont mobilisés, même organisés

Appelant leurs militants à militer et à nous mépriser

Nous traitant de frisés, balançent leurs tracts dans nos concerts

Ils disent que notre rap fout le cancer

Ils parlent d’appel au meurtre mais arrêtez vos conneries

Leur réseau est celui de Maxime Brunerie

Oui moi, j’ai parlé de Ministre,

Mais les mots ne sont pas des actes

Pourtant eux ont voulu fumer Chirac

Mate, sur chacune de nos dates, ils se changent en détraqueurs

S’en prennent aux spectateurs, même aux organisateurs

Ils font signer leur pétitions en serie,

Qui serviront à mettre la pression en mairie

Puis les voici débouler ça en devient délicat

Epaulés par la police, enfin un de leur syndicat

Là, les schmitts réagissent, nous voici dans leur lignée

Ils se disent indignés et veulent aussi nous assigner

Là, tout se précipite, quel formidable gâchis,

Eux nous traitent d’anti-flics et s’en plaignent à leur hiérarchie

Menée par le bout du nez, manipulée par des fous,

V’là qu’une député s’en mêle pour faire d’une pierre deux coups,

Tombée dans un piège à loup, tendu par l’extrême droite

Elle aurait pu s’en écarter, mais n’a pa pu se ranger à part

Laur acte déteint sur les flics, qui sont montés aux créneaux

De syndic à Morano, et de Morano à Sarko …


REFRAIN


Olivier Cachin (le journaliste)

Laissez moi résumer, l’affaire Sniper comme on dit à la télé

Prend donc racine, si j’ai bien compris grâce à des activités d’extrême droite

Qui engraînent un député UMP et ça passe de Morano à Sarko

On pensait ce traitement de choc réservé aux terroristes

Alors que vous êtes des artistes en colére, le monde à l’envers

Mais comment cette lamentable histoire s’est-elle donc terminée?


Puis nous sommes traités de raciste, salis dans le JT

Ils parlent même d’antisémitisme, juste histoire d’en rajouter

Là, les médias rentrent en piste, nous attaquent, nous flattent

Ils insistent parfois afin de mieux nous abattre

Nous sommes forcés de nous défendre pour ne pas finir à l’abattoir

De répondre à ces accusations qui sont diffamatoires

Va savoir à quoi cet acharnement est dû

Ca ne serait pas la même histoire sans autant de disques vendus

Tant de tracas, tant de comparutions,

Tant de frais d’avocat, tant de juges d’instruction

Forcés d’annuler la tournée, squatter le banc des accusés

Coupables de penser ou d’être un groupe à succès,

C’est vrai, nos mots sont durs mais en rien illégaux

Vous, vous les qualifiés d’impurs car il ne flattent pas votre égo

C’est un cri de colère d’un jeune au bout du rouleau

Qui en veut à la terre entière car il est mal dans sa peau

Au lieu de changer de vocabulaire, il le dit avec ses mots

Au lieu d’aller foutre la demer, il préfère prendre son stylo

Il est choquant mais, il n’a d’autre solution

Il emploie des mots violents afin d’attirer l’attention

M. le ministre, oui, nos paroles vous déplaisent,

Mais que dire de celles de la marseillaise

En désaccord avec la jeunesse que vous préférez faire taire

Je peux comprendre que la vôtre est sûrement identaire.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS