Squeeze
Página inicial > S > Squeeze > Tradução

Misadventure (tradução)

Squeeze


Desventura


(Difford Tilbrook)


engatou um andarilho

Acima da fronteira

Ela tinha passado algum tempo

Em Marrocos e Gibraltar

E roubaram minha carteira

Com uma foto dos meus erros

Com saudade

De tudo de beijos

A partir da Isle of Dogs

Para as areias egípcias

Onde os árabes mastigar datas

E eu não esqueci o que ela gostaria de ser

Com desventura e seus companheiros


eu sinto falta do East End

No alto da Khyber

E eu sou o alvo

Para uma dúzia de atiradores rebeldes

Não é tão ruim embora

Com algumas cervejas no congelador

E algo extravagante

Na cama com ar-condicionado


Em tapetes em movimento

Através dos costumes em Dover

Pensando minha jornada

ia ser longo

Em seguida, eles descobriram

Um carregamento de Marrocos

E disse desculpe-me senhor

Há algo que você tenha esquecido


Misadventure


(Difford/Tilbrook)


Hitched a hiker

Up above the border

She'd spent some time

In Morocco and Gibraltar

And stole my wallet

With a picture of my misses

With fond remembrance

Of everything with kisses

From the Isle of Dogs

To the Egyptian sands

Where the Arabs chew on dates

And I haven't forgot what it's like to be

With misadventure and her mates


I miss the East End

High up on the Khyber

And I'm the target

For a dozen rebel snipers

It's not so bad though

With some beers in the freezer

And something fancy

In the airconditioned sleeper


In moving carpets

Through the customs at Dover

Thinking my journey

Was going to be over

Then they discovered

A shipment of Moroccan

And said excuse me sir

There's something you've forgotten


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS