Stephen Sondheim

By The Sea (tradução)

Stephen Sondheim

Sweeney Todd


MRS. LOVETT:


(ela beija Todd)

Ooh, Sr. Todd! (beijo)

Estou tão feliz! (beijo)

Eu poderia (beijo)

Te devorar,realmente poderia!

Você sabe o que eu gostaria de fazer,sr.Todd?(beijo)

Qual o meu sonho (beijo)

Se o negócio continuar prosperando?

Aonde eu realmente gostaria de ir,

Daqui a um ano ou mais?

Você não gostaria de saber?


TODD: (fala) Claro,claro,com certeza.


LOVETT:Você realmente quer saber?


TODD: (fala) Sim,eu quero.


LOVETT: Eu admiro a vida no mar,sr.Todd

No mar,sr.Todd,tenho certeza que você adoraria!

Eu e você,sr.T,sozinhos

Numa casa alugada

A beira do mar

Não seria o máximo?


TODD: Tanto faz....


LOVETT:

Imagine como seria bom ficarmos embaixo do nosso lençol

Só eu e você e o English Channel!

Ficaríamos no nosso cantinho acolhedor

Teríamos panquecas toda sexta!

A beira do mar

Você não ama o clima

A beira do mar?

Envelheceríamos juntos,

No litoral

Hoo, hoo!

A beira do lindo mar!


Seria tão quieto

Só nós dois

E as gaivotas!

Hoo, hoo!

Deveríamos tentar isso

Legalizar o nosso relacionamento

Um casamento a beira mar seria lindo

Nosso namoro,de acordo com a lei

Meus olhos marejariam

Eu seria uma manteiguinha derretida

No momento que eu dizer "Eu Aceito"!


MRS. LOVETT:


(ela beija Todd)

Ooh, Sr. Todd! (beijo)

Estou tão feliz! (beijo)

Eu poderia (beijo)

Te devorar,realmente poderia!

Você sabe o que eu gostaria de fazer,sr.Todd?(beijo)

Qual o meu sonho (beijo)

Se o negócio continuar prosperando?

Aonde eu realmente gostaria de ir,

Daqui a um ano ou mais?

Você não gostaria de saber?


TODD: (fala) Claro,claro,com certeza.


LOVETT:Você realmente quer saber?


TODD: (fala) Sim,eu quero.


LOVETT: (fala) Eu sempre tive esse sonho...

Desde que eu era uma menina mirradinha,minha tia rica

Nettie costumava me levar à praia do August Bank

O pier...Fazendo castelinhos de areia...

Ooh,ainda posso sentir meus pés balançando pelo deck!


Eu admiro a vida no mar,sr.Todd

No mar,sr.Todd,tenho certeza que você adoraria!

Eu e você,sr.T,sozinhos

Numa casa alugada

A beira do mar

Não seria o máximo?


TODD: Tanto faz...


LOVETT:

Com o mar à nossa porta,teremos arenque quentinho!

Teríamos um lago que dá para o Estreito de Bering

Quando quisermos andar na areia

Estarei lá com seu chinelo na mão

A beira do mar

Com os peixinhos pulando!

A beira do mar

Não seria demais?


TODD: Tanto faz,tanto faz...


LOVETT:

Posso nos ouvir andando,

O quebra-quebra,

As gaivotas cantando

'Hoo, hoo!

Eu cozinho um pouco

Depois vou passear

Com você-hoo!

Yoo-hoo!

Esquentarei meus ossos na esplanada

Tomaremos chá e você guardará suas lâminas

Então eu lhe costurarei um suéter

Enquanto você escreve uma carta

A não ser que tenhamos coisas melhores pra fazer-hoo!


TODD: Anything you say...


LOVETT:

Imagine como seria bom ficarmos embaixo do nosso lençol

Só eu e você e o English Channel!

Ficaríamos no nosso cantinho acolhedor

Teríamos panquecas toda sexta!

A beira do mar

Você não ama o clima

A beira do mar?

Envelheceríamos juntos,

No litoral

Hoo, hoo!

A beira do lindo mar!


(fala)

Oh, eu posso ver a gente agora nos nossos trajes de banho!

Você em um lindo azul marinho e eu...com listras,talvez,


Seria tão quieto

Só nós dois

E as gaivotas!

Hoo, hoo!

Deveríamos tentar isso

Legalizar o nosso relacionamento

Um casamento a beira mar seria lindo

Nosso namoro,de acordo com a lei

Meus olhos marejariam

Eu seria uma manteiguinha derretida

No momento que eu dizer "Eu Aceito"!


A beira do mar

Casados apropriadamente

A beira do mar

Traga o seu helicóptero!

No litoral

Hoo, hoo!

A beira do lindo mar!

By The Sea


MRS. LOVETT:


(she kisses Todd)

Ooh, Mr. Todd! (kiss)

I'm so happy! (kiss)

I could (kiss)

Eat you up, I really could!

You know what I'd like to do, Mr. Todd? (kiss)

What I dream (kiss)

If the business stays as good?

Where I'd really like to go,

In a year or so?

Don't you want to know?


TODD: (spoken) Yes, yes, of course.


LOVETT: Do you really want to know?


TODD: (spoken) Yes, I do, I do.


LOVETT: (spoken) I've always had this dream...

Ever since I was a skinny little slip of a thing and my rich Aunt

Nettie used to take me down to the seaside August Bank Holiday...

The pier... Makin' little castles in the sand...

Ooh, I can still feel me toes wigglin' around in the briney!


By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet,

By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it!

You and me, Mr. T, we could be alone

In a house wot we'd almost own,

Down by the sea!

Wouldn't that be smashing?


TODD: Anything you say...


LOVETT:

With the sea at our gate, we'll have kippered herring

Wot have swum to us straight from the Straits of Bering!

Ev'ry night, in the kip, when we're through our kippers,

I'll be there slippin' off your slippers!

By the sea,

With the fishies splashing!

By the sea!

Wouldn't that be smashing?


TODD: Anything you say, anything you say...


LOVETT:

I can hear us wakin,'

The breakers breakin,'

The seagulls squawkin,'

'Hoo, hoo!'

I do me bakin,'

Then I go walkin'

With you-hoo!

Yoo-hoo!

I'll warm me bones on the esplanade,

Have tea and scones with me gay young blade,

Then I'll knit a sweater

While you write a letter

Unless we've got better to do-hoo!


TODD: Anything you say...


LOVETT:

Think how snug it'll be underneath our flannel

When it's just you and me and the English Channel!

In our cozy retreat kept all neat and tidy,

We'll have chums over ev'ry Friday!

By the sea!

Don'tcha love the weather?

By the sea!

We'll grow old together!

By the seaside,

Hoo, hoo!

By the beautiful sea!


(spoken)

Oh, I can see us now, in our bathing dresses!

You in a nice, rich navy, and me... stripes, perhaps.


It'll be so quiet,

That who'll come by it,

Except a seagull

Hoo, hoo!

We shouldn't try it,

Though, 'til it's legal for two-hoo!

But a seaside wedding could be devised,

Me rumpled bedding legitimized!

Me eyelids'll flutter,

I'll turn into butter,

The moment I mutter I do-hoo!


By the sea, in our nest, we could share our kippers

With the odd payin' guest from the weekend trippers,

Have a nice sunny suite for the guest to rest in,

Now and then, you could do the guest in!

By the sea,

Married nice and proper!

By the sea,

Bring along your chopper!

To the seaside,

Hoo, hoo!

By the beautiful sea!

















































Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS