Tóquio Mon Amour
TÓQUIO MEU AMOR
(Konishi)
(Versão Francesa: F. Cactus)
Não, eu não consigo te esquecer, é impossível
Você é um homem mudança de humor, não é?
Mas eu pensei que você me amava
Eu realmente pensei que você não me ama
Naquele dia, no verão
Naquele dia, no verão sob o sol
Sob o sol ardente eu fui para você
Você me beija até que eu acordei
E você falar de amor até o dia
Foi um jogo meu amor?
Hoje, apenas triste e febril
Na chuva em nossa cidade
eu ando em Tóquio às lágrimas
Não vejo nada no horizonte
Porque eu não consigo te esquecer
eu me sinto impotente
E eu sabia que nosso fim prometida
Naquela noite sob o céu
Naquela noite sob o céu cheio de estrelas
Sob as estrelas cadentes Eu fui a você
Você murmurar palavras no meu ouvido
palavras eu não posso esquecer
Eu não posso esquecer o meu amor
Hoje, apenas triste e febril
Na chuva em nossa cidade
eu ando em Tóquio às lágrimas
Não vejo nada no horizonte
Você é um homem de alterar o humor não é?
Mas eu pensei que você me amava
Eu realmente pensei que você não me ama
Eu não consigo te esquecer
Naquele dia, no verão e em seus braços
Em seus braços eu estava dormindo e eu estava tremendo
Naquele dia, no verão e em seus braços
eu era um sonho doce, tão doce
Sayonara, meu amor
Hoje, apenas triste e febril
Na chuva em nossa cidade
eu ando em Tóquio às lágrimas
Não vejo nada no horizonte
Meu amor... Meu amor... Meu amor... Tóquio
Tokyo Mon Amour
TOKYO MON AMOUR
(Konishi)
(French version: F.Cactus)
Non, je ne peux pas vous oublier, c'est impossible ...
Vous êtes un homme d'humeur changeante, n'est-ce pas?
Mais j'ai cru que vous m'aimiez
J'ai vraiment cru que vous n'aimiez que moi
Ce jour-là en été
Ce jour-là en été sous le soleil
Sous le soleil brûlant j'allais vers vous
Vous m'embrassiez jusqu'à mon réveil
Et vous parliez d'amour jusqu'au jour
N'était-ce qu'un jeu mon amour?
Aujourd'hui seule triste et fébrile
Sous la pluie de notre ville
Je marche dans Tokyo les larmes aux yeux
Je ne vois rien à l'horizon
Parce que je ne peux pas vous oublier
Je me sens désemparée
Et j'ai su que notre fin s'annonçait
Cette nuit-là sous le ciel
Cette nuit-là sous le ciel rempli d'étoiles
Sous les étoiles filantes j'allais vers vous
Vous murmuriez des mots à mon oreille
Des mots que je ne peux oublier
Je ne peux oublier mon amour
Aujourd'hui seule triste et fébrile
Sous la pluie de notre ville
Je marche dans Tokyo les larmes aux yeux
Je ne vois rien à l'horizon
Vous êtes un homme d'humeur changeante n'est-ce pas?
Mais j'ai cru que vous m'aimiez
J'ai vraiment cru que vous n'aimiez que moi
Je ne peux vous oublier
Ce jour-là en été et dans vos bras
Dans vos bras je dormais et je tremblais
Ce jour-là en été et dans vos bras
Je faisais un doux rêve si doux
Sayonara, mon amour
Aujourd'hui seule triste et fébrile
Sous la pluie de notre ville
Je marche dans Tokyo les larmes aux yeux
Je ne vois rien à l'horizon
Mon amour ... Mon amour ... Mon amour ... Tokyo
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Folk
Jack Johnson, R.E.M., Vance Joy, Passenger e mais...
Power Pop
R.E.M., The Cars, Elvis Costello, Eric Carmen e mais...
Britpop
Oasis, Radiohead, The Verve, Blur e mais...
Indie
Coldplay, Arctic Monkeys, Oasis, The Cure e mais...
Rock
Guns N' Roses, Coldplay, Imagine Dragons, Linkin Park e mais...
Sertanejo Hits
Marília Mendonça, Henrique e Juliano, Luan Santana, Jorge e Mateus e mais...