Tamao Tamamura

Hana Hoshi Sora (tradução)

Tamao Tamamura


Palavras de um amor platônico, dentro do meu coração


Eu sempre as repito enquanto eu observo tudo em você

Será que você algum dia descobrirá que...

Quase se machucando, quase sem poder respirar, existe

uma garota assim

O que é isso que você vê, por trás dos seus olhos tão

generosos?

Eu quero ver as mesmas coisas que você vê

E esse é o porquê, seria ótimo se eu pudesse chegar

mais perto de você

A Terra é um ótimo lugar para existir enquanto você

estiver aqui

As linhas que eu memorizei não têm impacto

Como se isso jamais fosse chegar até você

Mas, mesmo assim, dentro do meu corpo esse sentimento

aumenta...

Quase se machucando, quase sem poder respirar, o sonho

de uma garota é assim

Estrela, uma palavra tão poética. Eu a gravo em meu

coração

Estrela, uma guia única. Eu a seguirei para sempre

O que você está escutando?

Eu quero ouvir as mesmas coisas que você ouve

E esse é o porquê, seria ótimo se eu pudesse chegar

mais perto de você

A Terra é um ótimo lugar para existir enquanto você

estiver aqui

Mesmo que eu fique tão tímida se os meus sentimentos

perseverarem

Mesmo coisas que eu nunca tive coragem de fazer, eu

posso fazer

E então, no palco de madeira estará de pé o

escolhido...

Quase se machucando, quase sem poder respirar, a flor

de uma garota é assim

E esse é o porquê, seria ótimo se eu pudesse chegar

mais perto de você

A Terra é um ótimo lugar para existir enquanto você

estiver aqui

Palavras de um amor platônico, dentro do meu coração

Eu sempre repito-as enquanto eu observo tudo em você

Será que você algum dia descobrirá que...

Quase se machucando, quase sem poder respirar, existe

uma garota assim

É você (Estrela, uma palavra tão poética. Eu a gravo

em meu coração)

Para mim (Estrela, uma guia única. Eu a seguirei para

sempre)

É você (Céu, uma palavra tão romântica. Eu a chamo em minha mente)

Para mim (Céu, uma mensagem única. Eu espero por ela

para sempre)

Amor, uma palavra tão fantástica. Eu a repito em meu

coração

Amor, uma história única. Eu a segurarei para sempre

Amor, uma palavra tão fantástica. Eu a repito em meu

coração

Amor, uma história única. Eu a abraçarei para sempre

Amor, uma palavra tão fantástica. Eu a repito em meu

coração

Amor, uma história única. Eu a segurarei para sempre



(by Teleporter)

Hana Hoshi Sora


Katakoto no ai mo kotoba kokoro no naka de

Kurikaeshi nagara miteru anata no koto o

Itsuka wa anata mo kigatsuku kashira

Itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko ga iru


Yasashii shisen no saki nani ga mieteiru no?

Anata to on'naji mono mitai


Dakara anata no sugu soba made chikadzuketara ii na

Anata ga iru dake de chikyuu wa ii tokoro


Oboetate no serifu ni wa hakuryoku ga nai

Anata ni made todoka nai ima no mama de wa

Soredemo chiisana karada ni michiru

Itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko no yume


Star, such a poetic word. i engrave it in my heart.

Star, one and only guidance. i follow it forever.


Anata ga mimi o katamukete iru mono wa nani?

Anata to on'naji mono kikitai


Dakara anata no sugu soba made chikadzuketara ii na

Anata ga iru dake de chikyuu wa ii tokoro


Ima wa konna ni shai demo kimochi ga kateba

Omoi mo kakenai koto ga dekiteshimau no

Sono toki hi no ki no suteeji ni tatsu

Itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko no hana


Dakara anata no sugu soba made chikadzuketara ii na

Anata ga iru dake de chikyuu wa ii tokoro


Katakoto no ai mo kotoba kokoro no naka de

Kurikaeshi nagara miteru anata no koto o

Itsuka wa anata mo kigatsuku kashira

Itai kurai no iki ga dekinai kurai no onna no ko ga iru


Anata na no star, such a poetic word. i engrave it in my heart.

Atashi ni wa star, one and only guidance. i follow it forever.

Anata na no star, such a romantic word. i recall it in my mind.

Atashi ni wa star, one and only message. i long for it forever.


Love, such a fantastic word. i repeat it in my heart.

Love, one and only story. i will hold it forever.


















Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES