Teamwork.
Página inicial > T > Teamwork. > Tradução

Afterhours (tradução) (With Nina Nesbitt, Aj Mitchell)

Teamwork.


Madrugada (Nina Nesbitt e Aj Mitchell)


Amor, eu estive dentro e fora do amor

Mas tudo que isso parece fazer

É me ferra (Me Ferra)

Estou cansada de me apaixonar só para me machucar

Eu só quero me divertir


Uh-uh-uh, uh-uh-uh

Eu ligo às 2 da manhã, e você atenderá

Uh-uh-uh, uh-uh-uh

Somos só nós dois

Não precisamos da luz do dia, amor


A-a-amor, podemos continuar depois do expediente?

(Expediente)

Quando o bar fechar, e você estiver sozinha

É quando eu apareço

A-a-amor, podemos continuar depois do expediente?

(Expediente)

Apenas um toque solitário, não chame isso de amor

Isso só me coloca para baixo


Sim, nós temos as mesmas intenções, você e eu

Podemos pular a conversinha furada

Coloque sua pele na minha (Pele na minha)

Não parta o meu coração

Faça o meu coração acelerar

Mantenha meu corpo satisfeito

(Mantenha-me satisfeito)


Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Eu ligo às duas da manhã (eu ligo)

E você atenderá

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Somos só nós dois (Nós dois)

Não precisamos da luz do dia, amor


A-a-amor, podemos continuar depois do expediente?

(Expediente)

Quando o bar fechar, e você estiver sozinha

É quando eu apareço

A-a-amor, podemos continuar depois do expediente?

(Expediente)

Apenas um toque solitário, não chame isso de amor

Isso só me coloca para baixo


Só continuar dep, continuar, continuar depois

(Isso me colocar para baixo, sim)

Pule a, pule a, pule a conversinha furada

Continuar dep, continuar, continuar depois

(Podemos continuar depois? Oh)

Isso me coloca para baixo

Continuar dep, continuar, continuar depois

Pule a, pule a, pule a conversinha furada

Continuar dep, continuar, continuar depois

(Podemos continuar depois? Oh)

Continuar depois do expediente, amor


Quando estou na sua porta

Sei ficar discreto, discreto

Só precisamos dos nossos lábios

Não precisamos de uma introdução, introdução

Eu vou vê-la depois que a festa acabar (Acabar)

Fazer as coisas que nunca fazemos sóbrios (Sóbrios)

Podemos ser qualquer coisa pela manhã

Desde que seja eu para quem você ligue


A-a-amor, podemos continuar depois do expediente?

(Expediente)

Quando o bar fechar, e você estiver sozinha

É quando eu apareço

A-a-amor, podemos continuar depois do expediente?

(Expediente)

Apenas um toque solitário, não chame isso de amor

Isso só me coloca para baixo


Só continuar dep, continuar, continuar depois

(Isso me colocar para baixo, sim)

Pule a, pule a, pule a conversinha furada

Continuar dep, continuar, continuar depois

(Podemos continuar depois? Oh)

Isso me coloca para baixo

Continuar dep, continuar, continuar depois

Pule a, pule a, pule a conversinha furada

Continuar dep, continuar, continuar depois

(Podemos continuar depois? Oh)

Continuar depois do expediente, amor


Amor, podemos continuar depois do expediente?

Só um toque solitário, não chame isso de amor

Isso só me coloca para baixo

Afterhours (With Nina Nesbitt, Aj Mitchell)


Baby, I've been going in and out of love

But all that ever seems to do

Is fuck me up (Fuck me up)

I'm sick of falling just to end up hurting

I just wanna have some fun


Uh-uh-uh, uh-uh-uh

I call at 2 Am, and you'll be answering

Uh-uh-uh, uh-uh-uh

It's just the two of us

Don't need no daylight love


B-b-baby can we just keep it afterhours?

(Afterhours)

When the bar is closed, and you're alone

Is when I come around

B-b-baby can we just keep it afterhours?

(Afterhours)

Just a lonely touch, don't call it love

It only brings me down


Yeah, we got the same intentions, you and I

We can skip the small talk

Put your skin on mine (Skin on mine)

Don't make my heart break

Just make my heart race

Keep my body satisfied

(Keep me satisfied)


Oh-oh-oh, oh-oh-oh

I call at 2 Am (I call)

And you'll be answering

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

It's just the two of us (Of us)

Don't need no daylight love


B-b-baby can we just keep it afterhours?

(Afterhours)

When the bar is closed, and you're alone

Is when I come around

B-b-baby can we just keep it afterhours?

(Afterhours)

Just a lonely touch, don't call it love

It only brings me down


Just keep it af-, keep, keep it after

(It brings me down, yeah)

Skip the, skip the, skip the small talk

Keep it af-, keep, keep it after

(Can we keep it? Oh)

It only brings me down

Keep it af-, keep, keep it after

Skip the, skip the, skip the small talk (Oh)

Keep it af-, keep, keep it after

(Can we keep it? Oh)

Keep it afterhours, baby


When I'm at your door

I know to stay low, stay low

We just needs our lips

Don't need an intro, intro

I'ma see her when the party's over (Over)

Do the things we never do sober (Sober)

We can be whenever in the morning

As long as it's me that you're calling


B-b-baby can we just keep it afterhours?

(Afterhours)

When the bar is closed, and you're alone

Is when I come around

B-b-baby can we just keep it afterhours?

(Afterhours)

Just a lonely touch, don't call it love

It only brings me down


Just keep it af-, keep, keep it after

(It brings me down, yeah)

Skip the, skip the, skip the small talk

Keep it af-, keep, keep it after

(Can we keep it? Oh)

It only brings me down

Keep it af-, keep, keep it after

Skip the, skip the, skip the small talk (Oh)

Keep it af-, keep, keep it after

(Can we keep it? Oh)

Keep it afterhours, baby


Baby, can we just keep it afterhours?

Just a lonely touch, don't call it love

It only brings me down

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES