TEYA DORA
Página inicial > T > TEYA DORA > Tradução

Džanum (tradução)

TEYA DORA


Džanum


Ninguém vai me curar

De jeito nenhum

Ninguém vai me curar

Ninguém vai me curar


Enquanto a noite cai, eu volto ao mesmo sonho

Um santo segura um fio preto na minha frente

O mar, as cores, uma voz me chama

Eu não tenho sorte, não tenho salvação (Não tenho salvação)


Ninguém vai me curar, ninguém vai curar minha dor

Para fazê-lo chorar, para me entregar a ele

Ninguém vai me curar, ninguém vai curar minha dor

Em meu travesseiro, sem paz, sonho com coisas ruins


Não até o último verão, não até o fim do mundo

Meu destino é amaldiçoado

Esta alma não tem lar, esta alma não tem som

Amanheceres negros queimam, meu mar


Meu mar, meu mar

Meu mar, meu mar

Meu mar, meu mar

Meu mar, meu mar


Não até o último verão, não até o fim do mundo

Meu destino é amaldiçoado

Meu mar, meu mar

Meu mar


Ninguém vai me curar

De jeito nenhum

Ninguém vai me curar

Ninguém vai me curar

Džanum


Niko neće džanum2

Ni za živu glavu

Da mi leči ranu

Niko neće džanum


Dok tone veče, vraćam isti san

Preda mnom svetac drži crni lan

U more, sure boje, zove me taj glas

Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)


Niko neće džanum, niko neće moju bol

Da ga suze ganu, da mu predam se

Niko neće džanum, niko neće moju bol

Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle


Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta

Sudbina je moja kleta

Ova duša nema dom, ova duša nema ton

Crne zore sveće gore, moje more


Moje more, moje more

Moje more, moje more

Moje more, moje more

Moje more, moje more


Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta

Sudbina je moja kleta

Moje more, moje more

Moje more


Niko neće džanum

Ni za živu glavu

Da mi leči ranu

Niko neće džanum

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES