The Alan Parsons Project

Don't Let The Moment Pass (tradução)

The Alan Parsons Project


Não deixe o momento passar


Este dia de ouro será meu

Para cada momento no tempo

Se o tempo deve perder seu caminho


A sinfonia da noite

Das estrelas que dançam na luz

E a música longe


Dizem que o amor é apenas uma dança

Não deixe que a música desaparecer

Não deixe o momento passar


Sem razão ou rima

O ramalhete doce do vinho

vai desaparecer no ar


A inocência da rosa

Ela deixa por onde passa

Por todo o mundo para compartilhar


Alguns dias, quando as nuvens estão flutuando por

Abro os olhos e vê-los ir

E me pergunto onde eles voam


Algumas noites Orion corre muito rápido

eu olhar para as estrelas, como se dissesse

Não deixe o momento passar


Mas logo uma idade de ouro é passado

Justamente quando parecia que os milagres

Se não é pedir muito


E se o mundo pode girar muito rápido

Se ele deve parecer o paraíso

Não deixar o momento passar

Don't Let The Moment Pass


This golden day will be mine

For every moment in time

If time should lose her way


A symphony in the night

Of stars that dance in the light

And music far away


They say that love is but a dance

Don't let the music fade away

Don't let the moment pass


Without reason or rhyme

The sweet bouquet of the wine

Will vanish in the air


The innocence of the rose

She leaves wherever she goes

For all the world to share


Some days when clouds are drifting by

I open my eyes and watch them go

And wonder where they fly


Some nights Orion runs too fast

I look to the stars as if to say

Don't let the moment pass


But soon a golden age is past

Just when it seemed that miracles

Where not too much to ask


And though the world may turn too fast

If it should seem like paradise

Don't let the moment pass

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS