Todos Juntos Agora
Lembro garoto que seus antepassados morreram
Milhões de desaparecidos para o orgulho de um país
Nunca mencionei as trincheiras da Bélgica
Quando pararam de lutar e estavam sós
Um espírito mais poderoso que a guerra estava trabalhando naquela noite
Dezembro gelado de 1914, claro e ensolarado
Países fronteiriços que estavam fora de visto
Se uniram e decidiram não lutar
Todos juntos agora, todos juntos agora
Todos juntos agora, na terra sem dono (juntos)
Todos juntos agora, (todos juntos), todos juntos agora (todos juntos)
Todos juntos agora (juntos, juntos)
Na terra sem dono (juntos, juntos)
A mesma velha história novamente
Todas aquelas lágrimas derramei em vão
Nada aprendi e nada ganhei
Apenas me restou a esperança
Todos juntos agora, todos juntos agora
Todos juntos agora, na terra sem dono (juntos)
Todos juntos agora (todos juntos), todos juntos agora
(todos juntos)
Todos juntos agora, na terra sem dono (juntos)
Todos juntos agora (todos juntos agora), Todos juntos agora (todosjuntos agora)Todos juntos agora (juntos, juntos)
Na terra sem dono (juntos, juntos)
Os garotos tiveram a sua palavra, eles não falaram
(todos juntos agora)
Suspendam as mortes, vamos para casa
Vamos lá, vamos lá (todos juntos agora)
Vamos lá (todos juntos agora), vamos para casa
Todos juntos agora (juntos, juntos)
Na terra sem dono (juntos, juntos)
Todos juntos agora (todos juntos agora), todos juntos
agora (todos juntos)Todos juntos agora (juntos, juntos)
Na terra sem dono (juntos, juntos)
All Together Now
Remember boy that your forefather's died
Lost in millions for a country's pride
Never mention the trenches of Belgium
When they stopped fighting and they were one
A spirit stronger than war was at work that
night
December 1914 cold, clear and bright
Countries' borders were right out of sight
They joined together and decided not to fight
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The same old story again
All those tears shed in vain
Nothing learnt and nothing gained
Only hope remains
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now
(all together)
All together now in no man's land (together)
All together now (all together now), all together now (all together now)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The boys had their say, they said no
(all together now)
Stop the slaughter, let's go home
Let's go, let's go (all together now)
Let's go (all together now), let's go home
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
All together now (all together now), all together now (all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Flashback
The Farm, Elton John, Pink Floyd, Michael Jackson e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Elton John, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Light
Taylor Swift, Coldplay, Imagine Dragons, Ed Sheeran e mais...
Acústico
Bruno Mars, Taylor Swift, Justin Bieber, Coldplay e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...