Deportado (plano Destruição em Los Gatos)
As culturas são todos, e os pêssegos estão podres
As laranjas são todos embalados em lixeiras creosoto
Eles estão voando de volta para a fronteira mexicana
Para salvar todo o seu dinheiro, e percorrer de volta
próprio pai do meu pai, ele nadou o rio
Outros antes dele ter feito a mesma coisa
Eles morreram nas montanhas, e elas morreram no vale
Alguns foram para o céu, sem qualquer nome
Adeus à minha Juan, adeus Rosalita
Adios mi amigo, Jesus e Maria
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
Tudo o que eles vão chamá-lo será "deportado"
Alguns de nós são ilegais, e outros não queriam
Nossos contratos de trabalho, e nós temos que seguir em frente
seiscentos quilômetros até a fronteira mexicana
Eles perseguem-nos como ladrões, como bandidos, como ladrões
Adeus à minha Juan, adeus Rosalita
Adios mi amigo, Jesus e Maria
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
Tudo o que eles vão chamá-lo será "deportado"
O céu-avião pegou fogo, sobre Los Gatos Canyon
Uma bola de fogo um trovão, ele balançou as colinas
Quem são todos esses queridos amigos, espalhados como folhas secas?
A rádio disse que eles eram apenas deportados
Adeus à minha Juan, adeus Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus e Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
(sem Tendra un nombre en el aeroplano)
Tudo o que eles vão chamá-lo será "deportado"
(le llamarán Séran "deportado")
Adeus à minha Juan
Adios a mi Juan
Adeus Rosalita
Adios Rosalita. Amego
Adios mi, Jesus e Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
Você não terá um nome quando você monta o avião grande
No Tendra un nombre en el aeroplano
Tudo o que eles vão chamá-lo
Le llamarán Séran
será
va a hacer
Deportee
Deportee (plane Wreck At Los Gatos)
The crops are all in, and the peaches are rotten
The oranges are all packed in the creosote dumps
They're flying them back to the Mexican Border
To save all their money, and wade back again
My father's own father, he waded that river
Others before him have done just the same
They died in the hills, and they've died in the valley
Some went to heaven, without any name
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be "Deportee"
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contracts out, and we have to move on
Six-hundred miles to the Mexican Border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won't have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be "Deportee"
The sky-plane caught fire, over Los Gatos Canyon
A fireball a thunder, it shook all the hills
Who are all these dear friends, scattered like dry leaves?
The radio said they were just deportees
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won't have a name when you ride the big airplane
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
All they will call you will be "Deportee"
(le llamarán serán "Deportee")
Goodbye to my Juan
Adios a mi Juan
Goodbye Rosalita
Adios Rosalita
Adios mi amegos, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won't have a name when you ride the big airplane
No tendrá un nombre en el aeroplano
All they will call you
Le llamarán serán
Will be
Va a hacer
Deportee
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Country Clássicos
Alan Jackson, Johnny Cash, John Denver, Ray Charles e mais...
Covers
Bruno Mars, Guns N' Roses, The Beatles, Bon Jovi e mais...
Acústico
Bruno Mars, Taylor Swift, Coldplay, Guns N' Roses e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Elton John, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
#Deprê
Eminem, Taylor Swift, Coldplay, Guns N' Roses e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...