Feitiço quebrado
Outro cigarro, substitua o fusível interruptor
Outro relâmpago, não sei como perder
Acho que um relógio de pulso, eu dizer uma mentira branca
Mantém-relógio, como, vez após vez
(E) Tão suave
(não) minha pele
(miss) Mas não
(você) como ele
('Cos I) Ele é quente
(não) Ele se foi
(precisa) A noite negra
(você) Um cisne branco
Só quando eu acho que eu quebrei seu feitiço
Você me tem onde você me quer
Você me chamar de volta e, em seguida, eu não posso mesmo dizer
Você me tem onde você me quer
Ligue o aparelho de TV, fechei mais um livro
Sempre que eu saio eu não onde procurar
Eu coloquei o relógio andar para trás. Eu sei que nunca voa
Eu continuo chorando por quê, porquê, porquê
(E) Tão suave
(não) minha pele
(miss) Mas não
(você) como ele
('Cos I) Ele é quente
(não) Ele se foi
(precisa) A noite negra
(você) Um cisne branco
Só quando eu acho que eu quebrei seu feitiço
Você me tem onde você me quer
Você me chamar de volta e, em seguida, eu não posso mesmo dizer
Você me tem onde você me quer
Broken Spell
Another cigarette, replace the switch fuse.
Another lightning flash, don’t know how to lose.
I find a wristwatch, I tell a white lie.
It keeps ticking, like, time after time.
(And I) So soft,
(don’t) my skin.
(miss) But not,
(you) like him.
(‘Cos I) He’s warm.
(don’t) He’s gone.
(need) A black night.
(you) A white swan.
Just when I think I have broken your spell.
You got me where you want me.
You call me back and then I can’t even tell.
You got me where you want me.
Turn on the TV set, I shut another book.
Whenever I go out I don’t where to look.
I put the clock back. I know it never flies.
I keep crying out why, why, why.
(And I) So soft,
(don’t) my skin.
(miss) But not,
(you) like him.
(‘Cos I) He’s warm.
(don’t) He’s gone.
(need) A black night.
(you) A white swan.
Just when I think I have broken your spell.
You got me where you want me.
You call me back and then I can’t even tell.
You got me where you want me.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >