Cha Cha Cha
A roupa de cama folha crocante puxado para o chão
meus levantadas, sobrancelhas cansados? ter testemunhado a sua sabedoria
e eu não tenho muito a dizer, se eu não voltar
risers Fácil não dão em apelos
eles não levam bagunça das ruas sonolentas
eo ábaco diz, 'continuar contando... '
A lei do povo acordar cumprimenta com esses pratos pesados
ea manhã 'pega fogo
você é o rei que está coroado como eles estabelecem!
Um grande dia está se formando; devemos cobiçar mais?
Devemos aos nossos avanços para o corpo dormente
eo silêncio eles exibem em seu bunker de quatro paredes
Minha marcha agora se acelera com a maior facilidade
uma chuva de verdade rugas cabeça aos pés
ea resposta do dia é 'você fez isso! '
A lei do povo acordar cumprimenta com esses pratos pesados
ea manhã 'pega fogo
você é o rei que está coroado como eles estabelecem!
A lei do povo acordar cumprimenta com esses pratos pesados!
Cha Cha Cha
The crisp sheet bedding pulled down to the floor,
my raised, tired brows have witnessed its lore
and I won't have much to say, if I don't return.
Easy risers don't give into pleas,
they don't take mess from the sleepy streets
and the abacus says, 'keep on counting…'
The law of the waking people greets with such heavy cymbals
and the morn’ catches fire
you’re the king who’s crowned as they lay down!
A big day is brewing; shall we covet it more?
We owe our advances to the dormant corps
and the silence they display in their four-walled bunker.
My gait now quickens with the greatest of ease,
a shower of truth wrinkles head to feet,
and the answer of the day is ‘you’ve made it!’
The law of the waking people greets with such heavy cymbals
and the morn’ catches fire
you’re the king who’s crowned as they lay down!
The law of the waking people greets with such heavy cymbals!
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >