O Crematório White
Eles esperam que a gente morrer como vítimas inocentes
Mas o nosso espírito é um com o choro Mãe Rússia
Escavando o bloodgold russa com nossas próprias mãos
Mas por que estou vivo e não morto neste crematório branco?
neve enche meus pulmões neste inverno perpétuo
É novembro de 1954, eu rezo pela minha própria morte
Como posso prolongar neste inverno sem fim?
O afastamento e isolamento me condenar a este limbo congelado
A destruição simultânea de pessoas que se opõem ao Monarca Vermelho
Somos todos parte da Shamman propecy, o expurgo de Stalin
"como" inimigos do povo "
Nós perecer nas minas de ouro do norte frio
Sinônimo com os horrores do Holocausto
Com medo em nossos olhos, wisper a frase
"Kolyma significa a morte "
Doença e frio, amargura e da fome
Neste dor interminável inverno nunca está ausente
Kolyma significa a morte "
Removendo o ouro do solo congelado de Kolyma
Nós somos os lagerniks, os residants do Império Gulag
Exigimos aos picos das montanhas nevadas
Quando as almas dos mortos encontrar seu descanso eterno
Vamos lembrar a frase
"Kolyma significa a morte"
Die Partei, Partei die, die chapéu immer Recht!
Und, Genossen, es Bleibe dabei
Denn wer kämpft für das Recht
Der chapéu immer Recht
Gegen Lüge und Ausbeuterei... We
das Leben beleidigt
Ist dumm oder schlecht
Wer die Menschheit verteidigt
Hat immer Recht
Então, aus Leninschem Geist
wächst, von Stalin geschweißt
Die Partei - Die Partei - Die Partei
The White Crematorium
They expect us to die as harmless victims
But our spirit is one with the weeping Mother Russia
Digging the Russian bloodgold with our bare hands
But why am I alive and not dead in this white crematorium?
Snow fills my lungs in this perpetual winter
It is november 1954, I pray for my own death
How can I prolong in this endless winter?
The remoteness and isolation condemn me to this frozen limbo
A simultaneous destruction of people opposed to the Red Monarch
We are all part of the Shamman propecy, the purge of Stalin
"As "the enemies of the people"
We perish in the goldmines of the cold North
Synonymous with the horrors of the Holocaust
With fear in our eyes we wisper the phrase
"Kolyma means death"
Sickness and cold, bitterness and hunger
In this endless winter grief is never absent
Kolyma means death"
Removing the gold from the frozen ground of Kolyma
We are the lagerniks, the residants of the Gulag Empire
We demand to the snowy mountain peaks
Where the souls of the dead find their eternal rest.
We shall remember the phrase
"Kolyma means death"
Die Partei, die Partei, die hat immer Recht!
Und, Genossen, es bleibe dabei;
Denn wer kämpft für das Recht,
Der hat immer recht.
Gegen Lüge und Ausbeuterei.
Wer das Leben beleidigt,
Ist dumm oder schlecht.
Wer die Menschheit verteidigt,
Hat immer recht.
So, aus Leninschem Geist,
Wächst, von Stalin geschweißt,
Die Partei - die Partei - die Partei.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Sertanejo Hits
Marília Mendonça, Henrique e Juliano, Luan Santana, Jorge e Mateus e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Gospel
Aline Barros, Diante do Trono, Cassiane, Hillsong United e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Michael Jackson, Bon Jovi, Elton John e mais...
Samba e Pagode
Grupo Menos é Mais, Grupo Revelação, Belo, Sorriso Maroto e mais...