They expect us to die as harmless victims But our spirit is one with the weeping Mother Russia Digging the Russian bloodgold with our bare hands But why am I alive and not dead in this white crematorium? Snow fills my lungs in this perpetual winter It is november 1954, I pray for my own death How can I prolong in this endless winter? The remoteness and isolation condemn me to this frozen limbo A simultaneous destruction of people opposed to the Red Monarch We are all part of the Shamman propecy, the purge of Stalin
"As "the enemies of the people" We perish in the goldmines of the cold North Synonymous with the horrors of the Holocaust With fear in our eyes we wisper the phrase "Kolyma means death" Sickness and cold, bitterness and hunger In this endless winter grief is never absent Kolyma means death"
Removing the gold from the frozen ground of Kolyma We are the lagerniks, the residants of the Gulag Empire We demand to the snowy mountain peaks Where the souls of the dead find their eternal rest. We shall remember the phrase "Kolyma means death"
Die Partei, die Partei, die hat immer Recht! Und, Genossen, es bleibe dabei; Denn wer kämpft für das Recht, Der hat immer recht. Gegen Lüge und Ausbeuterei. Wer das Leben beleidigt, Ist dumm oder schlecht. Wer die Menschheit verteidigt, Hat immer recht. So, aus Leninschem Geist, Wächst, von Stalin geschweißt, Die Partei - die Partei - die Partei.