The Old Dead Tree

How Could You? (tradução)

The Old Dead Tree

The Nameless Disease


Às vezes eu tento aceitar que você se foi


Às vezes eu acho que não vou conseguir prosseguir sozinho

Uma luta eterna, para parecer normal, para parecer divertido

Eu posso apenas forçar sorrisos em minha pobre face

Minha pobre face...


Como você pôde nos deixar tão repentinamente?

Como nós viveremos?

Como você pôde nos deixar tão repentinamente?

Como eu viverei?


Eu estou tão bravo com você

Como você pode

esconder sua dor desse jeito?


Eu estou tão bravo comigo

Como eu pude

ser tão cego?


Todas as manhãs o mesmo pesadelo

Eu não vou acordar?

É a pior dor que eu já senti

Você se entregou, se entregou...


Porque você odiou a vida como ela te odiou

Como uma doença sem nome, como uma tortura incerta


Eu procurei respostas para explicar seu suicídio

Eu preferi a versão de um fato impulsivo


Mas você sabia todo esse tempo que você iria

Você preparou sua própria morte com um sorriso em seus lábios


Nós perdemos um amigo

Uma parte de nós

Nunca mais será o mesmo!








How Could You?


Sometimes I try to realise that you are gone.

Sometimes I think that I'll never, (Can't) go on alone.

An endless fight, to look normal, to be funny.

I can only paint deadly smiles on my poor face,

My poor face...


How could you leave us so suddenly?

How will we live?

How could you leave us so suddenly?

How will I live?


I'm so angry with you,

How could you

Hide your pain this way?


I'm so angry with myself,

How could I

Be so blind?


Every morning the same nightmare

Won't I wake up?

It's the worst pain I've ever felt:

You've given up, given up...


Because you hated life as life hated you.

Like a nameless disease, like an aimless torture.


I have searched for answers to explain your suicide.

I've preferred the version of an impulsive act.


But you knew all this time that you'd finally go.

You've prepared your own death with a smile on your lips.


We lost a friend,

(A) part of ourselves,

It will never be the same!


Something has died

With you this day

We're the orphans of your smiles!


How could you?


Compositor: Munoz, Chevrollier, Munoz

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS