The Waterboys

And a bang on the ear (tradução)

The Waterboys

The Best of 81-90


E uma pancada na orelha


Lindsay foi meu primeiro amor, ela estava na minha classe

Eu teria gostado de levá-la para fora, mas eu era muito tímido para perguntar

A plenitude do meu sentimento nunca foi esclarecido

mas eu envio-lhe o meu amor com uma pancada na orelha


Nora era a minha menina, quando eu estava em um grupo

Eu ainda posso vê-la até hoje, mexendo canja de galinha

Agora ela está morando na Austrália, trabalhando para um leiloeiro

mas eu envio-lhe o meu amor com uma pancada na orelha


Deborah quebrou meu coração e eu o tolo disposto

Eu me apaixonei por ela um verão na estrada para o Liverpool

eu pensei que era para sempre, mas tudo acabou em um ano (oh dear)

mas eu dou-lhe o meu amor com uma pancada na orelha


A casa que eu fiz com Bella se tornou uma casa de dor

que resistiu juntos vinculado por uma bola e uma corrente

é iniciado em Fife, e terminou em lágrimas (oh dear)

mas eu envio-lhe o meu amor com uma pancada na orelha


Krista era um rover do Canadá, ela elogiou

nós espadas cruzadas em San Francisco que ambos viveram para contar o conto

Eu não sei onde ela está agora oh mas se eu tivesse ela aqui

Eu daria a ela o meu amor com uma pancada na orelha


Então, minha mulher do Hearthfire, porto da minha alma

te vejo dormir e levemente sentido, o sonho que se desdobra (como o ouro)

Você para mim são o tesouro, que me são queridos

então eu vou te dar o meu amor com uma pancada na orelha


And a bang on the ear


Lindsay was my first love she was in my class

I would have loved to take her out but I was too shy to ask

The fullness of my feeling was never made clear

but I send her my love with a bang on the ear


Nora was my girl when I first was in a group

I can still see her to this day, stirring chicken soup

Now she's living in Australia working for an auctioneer

but I send her my love with a bang on the ear


Deborah broke my heart and I the willing fool

I fell for her one summer on the road to Liverpool

I thought it was forever but it was over in a year (oh dear)

but I give her my love with a bang on the ear


The home I made with Bella became a house of pain

we weathered it together bound by a ball and chain

Is started up in Fife, and ended up in tears (oh dear)

but I send her my love with a bang on the ear


Krista was a rover from Canada she hailed

we crossed swords in San Francisco we both lived to tell the tale

I dont know now where she is oh but if I had her here

I'd give her my love with a bang on the ear


So my woman of the hearthfire, harbour of my soul

I watch you lightly sleeping and sense the dream that does unfold (like gold)

You to me are treasure, you to me are dear

so I'll give you my love with a bang on the ear


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS