theMIND
Página inicial > T > theMIND > Tradução

Ms. Communication (tradução)

theMIND


Sra. Comunicação


Eu só quero colocar tudo na mesa

Talvez possamos falar sobre algo por um segundo como


Estávamos melhor quebrados

O dinheiro torna as coisas diferentes

não consigo prestar atenção

E eu fico com seus nervos

Isso deveria ser mais simples

(Mas a merda nunca é simples)

Falar de amor sobre sombras

Idioma da caixa de luz

Essa merda é como o poltergeist

Meu peito contém uma caixa de gelo

Baby, baby, boosh ace seus coquetéis

Nós translúcidos no Facetime

não consigo atender ligações

Porque você não atende telefones fixos

(E não precisa)


Não, não precisa mentir

Vamos apenas mantê-lo leve

Vamos apenas falar sobre isso

Eu não faço boas histórias

Por favor, não me desculpe

Por favor, não me desculpe

Não, não precisa mentir

Sim, eu sei todas as suas rimas

Vamos apenas falar sobre isso

Por favor, não me desculpe


Eu não consigo tirar dúvidas do meu nome

Eu não estou apaixonado porque estou com medo

Minha casa é assombrada

Relembre minhas antigas mortes

Muitas vezes eu repito nossas danças

E beijos para os narcisos

Eles me chamariam de Marshall Lee

O amor com certeza parece a Lei de Murphy

Reticências para respostas

Se eu mandar uma mensagem de volta para eles

Eu sou culpado de amor vazio

E você diz essas desculpas

Mas eu não quero partir seu coração

E desculpas são inúteis, então


Não diga mais nada, não diga nada

Não diga mais nada, não diga nada

Não diga mais nada, não diga nada

Não diga mais nada, não diga nada

Não diga mais nada


Não, não precisa mentir

Vamos apenas mantê-lo leve

Vamos apenas falar sobre isso

Eu não faço boas histórias

Por favor, não me desculpe

Por favor, não me desculpe

Não, não precisa mentir

Sim, eu sei todas as suas rimas

Vamos apenas falar sobre isso

Por favor, não me desculpe

Ms. Communication


I just wanna put it all out on the table

Maybe we can talk about something for a second like


We were better off broke

Money makes things different

I can't pay attention

And I get on your nerves

This should be more simple

(But ain't shit ever simple)

Love-talk 'bout shadows

Language from the Lightbox

This shit's like the poltergeist

My chest holds an ice box

Baby, baby, boosh ace your cocktails

We translucent on the Facetime

I can't pick up phone calls

'Cause you don't answer landlines

(And no need to)


No, no need to lie

Let's just keep it light

Let's just talk about it

I don't do good stories

Please, don't tell me sorry

Please, don't tell me sorry

No, don't need to lie

Yeah, I know all your rhymes

Let's just talk about it

Please, don't tell me sorry


I can't get doubt out of my name

I ain't in love because I am scared

My house's a haunted manner

Reminisce of my former kills

Often I replay our dances

And kisses to the daffodils

They would call me Marshall Lee

Love sure feels like Murphy's Law

Ellipsis for responses

If I ever text them back at though

I'm guilty of empty love

And you say these excuses

But I don't wanna break your heart

And apologies are useless, so


Don't say no more, don't say a thing

Don't say no more, don't say a thing

Don't say no more, don't say a thing

Don't say no more, don't say a thing

Don't say no more


No, don't need to lie

Let's just keep it light

Let's just talk about it

I don't do good stories

Please, don't tell me sorry

Please, don't tell me sorry

No, don't need to lie

Yeah, I know all your rhymes

Let's just talk about it

Please, don't tell me sorry

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES