Stuurs blikt ze naar de gaten in de kaas En ze herhaalt 'dat dit toch absoluut geen Emmentaler is, 't is gewoon geen Emmentaler, ik weet zeker, 't is gewoon geen Emmentaler...' Ik lig met mijn neusinhaler 'inheler' Snipverkouden op de divan Luister naar een symfonie van Mahler Op de platenspeler
Stuurs ligt ze met ee n oor stijf tegen de radio En zegt dat dit toch absoluut geen 'althobo' Maar een 'fagot of...' is En dat ik haar nooit voor wijs houd Net zoals wanneer ik ijskoud De tarot lees Terwijl het toch 'Tarot' is
En ik hoop maar dat dit alles een bedoeling heeft Dat het goed is en dat het helemaal niet geeft Dat een mens maar een leven te leven heeft Dat dat een bedoeling heeft
Stuurs en altijd net wanneer ik op het punt van huilen sta Om wat ik op de televisie zie, zegt zij: "Bah!, valse romantiek en slecht vertaald ook" Huilen ja... omdat ik voel dat onze liefde Het bij lange na niet haalt
Bij deze, inderdaad niet bijster goed vertaalde Door maar matig met talent bedeelde filmacteurs Gespeelde liefde niet... onze verveelde liefde niet Onze onooglijke liefde niet Onze mogelijke liefde niet
En ik hoop maar dat dit alles een bedoeling heeft Dat het goed is en dat het helemaal niet geeft Dat een mens maar een leven te leven heeft Dat dat een bedoeling heeft Dat ik de moed niet heb om bij haar weg te gaan Alles wat ik doen kon heb ik toch gedaan Door te hopen dat dit alles een bedoeling heeft Dat het goed is
Stuurs tuurt ze naar de strepen op het asfalt en ze Herhaalt en ze herhaalt Dat ik haar bijna dood reed Dat ik haar bijna in de sloot reed en Dat ik nu toch echt door rood reed 'Ik weet absoluut zeker dat je door rood reed, ik Ben er van overtuigd dat je door rood reed' 'k Weet precies wanneer rood rood, wanneer groen Groen is, wat de wal of wat de sloot is, wat het Leven of de dood is
Dat 't het er haar alleen nog maar om te doen is Maar ik zeg iets van; "Schat, het was oranje"