Tohama
Página inicial > T > Tohama > Tradução

Petit Poisson (tradução)

Tohama


Little Fish


Você já ouviu falar de uma baleia

poderia recitar um poema de La Fontaine?

tão Ouça a minha canção

E você sabe mais

Foi em um fiorde

Todos lá em cima nos mares do norte


{Refrão:}

"Maneiras de peixe

desde que Deus lhe dá vida

A alegremente cantou seu pequeno

Uma baleia muito bonita. Enquant

espartilho, embora delgado

No mar, ela balançava

E sua canção Little Miss espalhar todos os dias

D'Arcanjo para Cingapura


Este ar de fato se espalhou como um raio

Todo mundo levou em todas as ondas do universo

peixe-serra tornou uma serra

sardinha ouvi-lo também

E foi, digamos

Everywhere atum dar o tom


{au Refrain}


Um dia, o bom Deus, que passeava no céu

ouviu a voz da baleia cantando

Quem cantou sem fôlego

Sua pequena melodia

Para melhor ouvir

Deus disse aos ventos parar


"Maneiras de peixe

desde que Deus lhe dá vida

A alegremente cantou seu pequeno

Uma baleia muito bonita

E o Senhor estava muito emocionado

sentimentos de cetáceos

Leva certo eo que está a ser dito a partir desse momento

O que baleias vivem cem anos

Petit Poisson


Avez-vous déjà entendu dire qu'une baleine

Pouvait réciter une poésie de La Fontaine ?

Écoutez donc ma chanson

Et vous en saurez plus long

C'était dans un fjord

Tout là-haut dans les mers du nord


{Refrain:}

"Petit poisson deviendra grand

Pourvu que Dieu lui prête vie"

A ses petits chantait gaiement

Une baleine fort jolie

Bien corsetée, bien élancée

Sur la mer, elle se balançait

Et sa p'tite chanson se répandit de jour en jour

D'Archangel jusqu'à Singapour


Cet air en effet se propagea comme un éclair

Tout le monde le reprit dans toutes les ondes de l'Univers

L'poisson-scie en fit une scie

La sardine l'apprit aussi

Et ce fut, dit-on,

Partout le thon qui donna l'ton


{au Refrain}


Un jour, le bon Dieu, qui dans le ciel se promenait,

Entendit la voix de la baleine qui chantait

Qui chantait à perdre haleine

Sa petite cantilène

Pour mieux l'écouter

Dieu dit aux vents de s'arrêter


"Petit poisson deviendra grand

Pourvu que Dieu lui prête vie"

A ses petits chantait gaiement

Une baleine fort jolie

Et le Seigneur fut très touché

Des sentiments du cétacé

Leva la droite et c'est, dit-on, depuis ce temps

Que la baleine vit cent ans

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS