Je Reste Ghetto
Reed
Olá Olá a todos yo def def 2,
Ainda de pé, JK Jones Stand
Tragédie Reed a erva daninha yo, yo
Reed
Eu posso ver agora a última gota
Passe-me essa porcaria por nada (por nada)
Se me olhando pela porta de trás
Pergunte aos seus amigos a sua opinião
Algo que eu não preciso
Se não está vivo, não vai sangrar
Você e eu tentei, mas ele morreu
Mesmo em velocidades lentas
eu estava lambendo os dois joelhos
Furar a você de perto
Mas você estava me sufocando lentamente
Você fala como
Você me conhece, mas se você me conhecesse
Você não faria isso comigo
Você é único e (apenas)
O tigre enjaulado
espera para a próxima onda de andar superior
Superior, insecto, lutar contra o seu fogo
Com um fio de fígado
O desejo não é nada mais
Pare sua tentativa de aberturas de alta nota
feitiços Voodoo de lock-maxilar
Porque você tem cru
Os fatos levam ao mistério que você não pode ver
Ou optar por não fazer
Sobre a correr livre
É só me .
Tragédie
Oh yeah!
refrão
Parles críticas c'que et je suis, je reste do gueto!. Di
ce que tu veux de ma vie, je reste do gueto!
ma méprise réussite, je reste do gueto!
Je sais ce que je Vaux, je mâche pas mes mots
Si la técnica c'est l'attaque, je suis ok!
Si tu veux croiser le mic, je suis op!
Si tu veux un jour un choque, je suis pronto!
Viens là J'suis pret, Viens donc batailler
Avant baissais je les yeux tu critiquais ma vie (oh!). J
n'étais rien, rien je n'avais tel étaient tes Dires! (Yeah, yeah!)
Aujourd'hui Que c'est bon que je n'tourne mais en rond
Tu retournes les Attaques jaloux tu me condamnes!
J'ai appris à garder mon calme Mais c'en est trop
Ça me tape quand tu me regardes de haut
Ça me boxe quand je sais ce que tu Vaux
Dis-moi en face ce que tu penses s'il le faut
refrão
Tu n'es pas de chez moi et tu joues à ca
Je ne veux aucun mal me juge ne pas
Je ne t'avais prévenu m'accélère pas
Mestrado tous tes mots et n'en fais pas trop
J'ai appelé Ceux qui me connaissaient bien avant. J
voulais seulement savoir s'il y avait des changements
Ils m'ont dit que je n'avais en aucun cas mudança
restais que je le meme et que je m'en sortais
refrão
Reed
Tragédie, junco a erva daninha, yo
No more cérebro-jogos
Dizendo o mesmo nome
Mais do que não é meu
Algum outro palhaço em cima de sua coluna vertebral
Eu não tenho tempo
Eu não preciso o incômodo
Você perde, a rainha está recebendo
expulso do castelo
É apenas um par de palavras
Então eu nunca vou esquecer
eu deixei você já
Mas você não me ouviu ainda
Tragédie
oublié J'ai pas d'où je viens
Je sais où est mon chemin
J'ai pris en principal mon destin. J'a
ce qu'il faut me oh oh!
refrão
Oh yeah!
Reed a erva (maconha cana 2)
Silky Shai, (uh) Tizy Bone
Tragédie, ouh yeah
Concept Scroll
Def 2 def
Oh yeah!
Je Reste Ghetto
Reed
Hello hello everybody yo def 2 def,
Still standing, JK Jones stand
Tragédie Reed the weed yo, yo
Reed
I can see now the last straw
Put me through that crap for nothing (for nothing)
Had me looking out the back door
Ask your friends their opinion
Something I don't need
If it's not alive, it won't bleed
You and I tried, but it died
Even at slow speeds
I was licking both knees
Sticking to you closely
But you were choking me slowly
You speak like
You know me, but if you knew me
You wouldn't do this to me
You're one and only (only)
The caged tiger
Waiting for the next wave to ride higher
Higher, flier, fight your fire,
With a liver wire
Desire is nothing anymore
Stop your attempt at high-note vents
Voodoo spells of lock-jaw
Because you got raw
The facts lead to the mystery you can't see
Or choose not do
About to run free,
It's just me.
Tragédie
Oh yeah!
Refrain
Parles et critiques c'que je suis, je reste ghetto !
Dis ce que tu veux de ma vie, je reste ghetto !
Méprise ma réussite, je reste ghetto !
Je sais ce que je vaux, je mâche pas mes mots
Si la technique c'est l'attaque, je suis ok !
Si tu veux croiser le mic, je suis op !
Si tu veux un jour un clash, je suis ready!
Viens là j'suis pret, viens donc batailler
Avant je baissais les yeux tu critiquais ma vie (oh!)
Je n'étais rien, je n'avais rien tel étaient tes dires !(yeah, yeah!)
Aujourd'hui que c'est bon que je n'tourne plus en rond
Tu retournes les attaques jaloux tu me condamnes!
J'ai appris à garder mon calme mais c'en est trop
Ça me tape quand tu me regardes de haut
Ça me boxe quand je sais ce que tu vaux
Dis-moi en face ce que tu penses s'il le faut
Refrain
Tu n'es pas de chez moi et tu joues à ca
Je ne veux aucun mal ne me juge pas
Je t'avais prévenu ne m'accélère pas
Maîtrise tous tes mots et n'en fais pas trop
J'ai appelé ceux qui me connaissaient bien avant
Je voulais seulement savoir s'il y avait des changements
Ils m'ont dit que je n'avais en aucun cas changé
Que je restais le meme et que je m'en sortais
Refrain
Reed
Tragédie, reed the weed, yo
No more brain-games
Saying the same name
Over and it's not mine
Some other clown on top of your spine
I don't have time
I don't need the hassle
You lose, the queen is getting
Kicked out of the castle
It's just a couple of words
So I'll never forget
I left you already
But you haven't heard me yet
Tragédie
J'ai pas oublié d'où je viens
Je sais où est mon chemin
J'ai pris en main mon destin
J'ai ce qu'il me faut oh oh!
Refrain
Oh yeah !
Reed the weed (reed 2 weed)
Silky Shaï,(uh) Tizy Bone
Tragédie, ouh yeah!
Scroll Concept
Def 2 def
Oh yeah!
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
R&B
Tragedie, Bruno Mars, The Weeknd, Beyoncé e mais...
Férias
Bruno Mars, The Weeknd, Eminem, Taylor Swift e mais...
Nostalgia (anos 2000)
Eminem, Taylor Swift, Beyoncé, Coldplay e mais...
Sertanejo Hits
Marília Mendonça, Henrique e Juliano, Luan Santana, Jorge e Mateus e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...