Tzu
Página inicial > T > Tzu > Tradução

Myriam's Song (tradução)

Tzu


Canção de Myriam


Esta é a história de uma menina e um menino que se apaixonou. Amo

E, em seguida, chutou os dois na virilha

Tudo começou quando ambos eram jovens recém-saídos do ensino médio

Agarrados em seus corações como um soldado faz um rifle

Ela estava em um feriado, ele estava em uma viagem de estrada

Ambos chegaram ao norte como postal

Ele era de um subúrbio de classe trabalhadora de sydney

Ela era de uma família européia de privilégio

E então eles se conheceram e de repente há o romance

Eles levaram o passeio como o olhar ma sem as mãos

Seis milhões de seres humanos que vivem no planeta

Estes dois conseguiram encontrar e fazer magia


[coro francês]


Ela disse que o viu pela primeira vez fora da dança

na chuva ao ritmo de uma banda de swing

Ele disse que sua memória de conhecê-la foi vago ele alegou que

seu amigo introduziu-los na avenida

Eles tinham uma química como um relâmpago e kit de vôo

Ambos destino reconhecido na cópia fina

Ela tinha uma mente rápida que ele tinha uma inteligência afiada

Eles costumavam fazer amor e ambos sentem salto do seu coração

Eles viveram juntos em uma ilha no rio

coco dieta peixe fresco pescado para o jantar

despida na parte da manhã, quando eles banhado e lavado

Eles foram feliz perdido como o tempo tivesse parado

Eles eram amantes primeira vez em um verão sem fim

dormindo em uma rede sem a necessidade de tampas

corações cheios de coragem relembrando de trovoadas

Learnin como amar como nunca tinha sido feito antes


[coro francês]

Reminisce


Ele faz-me triste quando penso nisso agora como

Eles lutaram duro quando eles fizeram isso para a terceira rodada

A desconfiança crepita e ambos deixou a bola cair

Nenhum ler o que estava escrito ali na parede

Eventualmente, ela foi embora e ela voou de volta para casa

Para iniciar uma nova vida em um fuso horário diferente

Ele recebeu um telefonema de 5 anos abaixo da estrada

Talvez eles pudessem se encontrar, tomar um drinque e talvez dizer Olá

Eles jantaram e comparou suas memórias

Teve um pequeno grito sobre todos os seus ciúmes

Ele não culpá-la e ela não culpá-lo

amor Primeira vez é uma coisa tão delicada e ainda

Desde então eles se tornaram bons amigos

Eles falam sobre seus novos amantes no tempo presente

E como um monumento ao que tinha ido e vindo

Eles se sentaram juntos e eles escreveram uma canção de amor doce


[coro francês]

Myriam's Song


This is the story of a girl and boy who fell in love

And then love kicked them both in the groin

It all began when they were both young fresh out of high school

Clutching at their hearts like a soldier does a rifle

She was on a holiday, he was on a road trip

They both arrived up north like postage

He was from a working class suburb of sydney

She was from a european family of privilege

And then they met and suddenly there's romance

They took the ride like look ma no hands

Six million human beings living on the planet

These two managed to meet and make magic


[french chorus]


She said she saw him for the first time outside dancing

in the rain to the rhythm of a swing band

He said his memory of meeting her was vague he claimed that

his friend introduced them on the boulevard

They had a chemistry like lightning and kit flying

They both recognised fate in the fine print

She had a quick mind he had a sharp wit

They used to make love and both feel their heart's skip

They lived together on an island on a river

Coconut diet fresh fish caught for dinner

Naked in the morning when they bathed and washed

They were happily lost like time had stopped

They were first time lovers in an endless summer

Sleeping in a hammock with no need for covers

Hearts full of courage reminiscing of thunderstorms

Learnin how to love like it had never been done before


[french chorus]

Reminisce


It make me sad when I think about it now how

They fought hard when they made it to the third round

Mistrust crept in and they both dropped the ball

Neither one read what was written there on the wall

Eventually she left and she flew back home

To start a new life in a different time zone

He got a phone call 5 years down the road

Maybe they could meet, have a drink and maybe say hello

They had dinner and compared their memories

Had a little cry about all their petty jealousies

He didn't blame her and she didn't blame him

First time love is such a delicate thing and still,

Since then they've become good friends

They talk about their new lovers in the present tense

And as a monument to what had come and gone

They sat down together and they wrote a sweet love song


[french chorus]

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES