Volumes
Página inicial > V > Volumes > Tradução

Behind The Curtain (tradução)

Volumes


Behind The Curtain


Ele se esconde atrás da cortina

No meio de uma tempestade

Relaxe eles têm a sua resposta

dado a você em uma plataforma

É o quadragésimo quarto consecutivo

Para nos subestimar

Negar-nos as nossas crenças

Assim, com o status atual do Estado

eu declaro um escárnio

Você me traiu

Os bairros subir hoje

E isso é um fato

Eles fizeram um mártir da questão em mim

Você me traiu

Os bairros subir hoje

E isso é um fato

Eles fizeram um mártir da questão em mim

Os bairros não vai fugir a minha honra

Nós nascemos

Eu tenho cultura chocado

por este lugar moderno

Este tem sido o seu plano para os próximos anos

Não pais vai rolar em seus túmulos

Este tem sido o seu plano para o ano

A assinatura do morto

E os corpos que você me mostrou

Ponha-me na caixa de plástico que eu pago

A assinatura do morto

Os corpos que eles mostraram

Ponha-me na minha caixa de plástico que eu pago

matar todos eles na minha frente

Certifique-se de seus rostos bater o pavimento

Behind The Curtain


He hides behind the curtain

In the middle of a storm

Relax they have your answer

Given to you on a platform

It's the forty fourth consecutive one

To downplay us

Deny us our beliefs

So with the current status of state

I declare a mockery

You betrayed me

The neighborhoods rise today

And that's a fact

They made a martyr of the matter in me

You betrayed me

The neighborhoods rise today

And that's a fact

They made a martyr of the matter in me

The neighborhoods will not run away my honor

We were born

I have been culture shocked

By this modern place

This has been their plan for years to come

No fathers will roll over in their graves

This has been their plan for years

The signing of the dead

And the bodies you showed me

Put me in the plastic box that I paid for

The signing of the dead

The bodies that they showed

Put me in my plastic box that I paid for

Kill all of them in front of me

Make sure their faces hit the pavement.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES