Wagakki Band
Página inicial > W > Wagakki Band > Tradução

Kagerou Days (tradução)

Wagakki Band


Dias de Névoa de Calor


Aconteceu no dia 15 de agosto por volta do meio dia e meia

O tempo estava bom


O sol estava tão radiante que fazia eu me sentir doente

Como não tinha nada pra fazer, eu conversava com você


"Mas, sabe, acho que eu odeio o verão", acariciando um gato

Você resmungava abertamente


Ah, perseguindo o gato que fugira

Você saltou na frente do semáforo que havia aberto


Um caminhão surgiu do nada passando por cima de você e eu gritei

O jato sangue misturado ao seu cheiro me fez sufocar

Uma névoa de calor inacreditável zombava, dizendo que não era mentira

Em meio ao som das cigarras que agitavam o verão, tudo escureceu


Eu acordei em minha cama com os ponteiros do relógio ecoando

Que horas são?


Passava um pouco de meia noite do dia 14 de agosto

Aí, eu me lembrei do som terrivelmente barulhento das cigarras

Mas então, é um pouco estranho

Eu me lembrei do sonho que tive no mesmo parque, ontem

"Não é melhor irmos embora? ", quando estávamos indo

As pessoas ao redor olhavam para cima de boca aberta


Quando uma barra de ferro caiu e atravessou você

Um grito estridente e o som do vento correram por entre as árvores

Uma névoa de calor incomum zombava, dizendo que não era sonho

Com a vista escurecendo, eu pensei ter visto você sorrindo


Toda vez que meu mundo escurece, a névoa de calor o leva embora zombando

Isso vem se repetindo há muitas décadas, eu já percebi faz tempo


Para uma história velha como esta, só há uma conclusão

E está além daquele dia repetitivo de verão


De repente, eu saltei e te empurrei no momento em que o caminhão me atingiu

O jato de sangue refletiu em seus olhos e seu corpo rígido

Eu zombei da névoa de calor frustrada, dizendo, "Você mereceu"


Na verdade, esse é um dia típico de verão

Mas alguma coisa acabou aqui


Acordando em sua cama no dia 14 de agosto

A garota disse apenas


"Não funcionou de novo", enquanto segurava um gato

Kagerou Days


Hachigatsu juugonichi no gogo juuniji han kurai no koto

Tenki ga yoi


Byouki ni narisou na hodo mabushii hizashi no naka

Suru koto mo nai kara kimi to dabette ita


"Demo maa natsu wa kirai ka na" Neko o nadenagara

Kimi wa futebuteshiku tsubuyaita


Ah, nigedashita neko no ato o oikakete

Tobikonde shimatta no wa aka ni kawatta shingouki


Batto tootta Truck ga kimi o hikizutte nakisakebu

Chi shibuki no iro, kimi no kaori to mazariatte musekaetta

Uso mitai na kagerou ga "uso ja nai zo" tte waratteru

Natsu no mizuiro, kakimawasu you na semi no ne ni subete kuranda


Me o samashita tokei no hari ga narihibiku Bed de

Ima wa nanji?


Hachigatsu juuyokka no gozen juuniji sugi kurai o sasu

Yakeni urusai semi no koe oboete ita

Demo saa, sukoshii fushigi da na

Onaji kouen de kinou mita yume o omoidashita

"Mou kyou wa kaerou ka? " michi ni nuketa toki

Mawari no hito wa minna ue o miage kuchi o akete ita


Rakkashite kita tecchuu ga kimi o tsuranuite tsukisasaru

Tsunzaku himei to fuurin no oto ga kigi no sukima de karamawari

Wazatorashii kagerou ga "yume ja nai zo" tte waratteru

Kuramu shikai ni kimi no yokogao, waratte iru you na ki ga shita


Nando sekai ga kurandemo kagerou ga waratte ubaisaru

Kurikaeshite nan juunen. Mou tokkuni ki ga tsuite itaro


Konna yoku aru hanashi nara ketsumatsu wa kitto hitotsu dake

Kurikaeshita natsu no hi no mukou


Batto oshinoke tobikonda, shunkan Truck ni buchiataru

Chi shibuki no iro, kimi no hitomi to kishimu karada ni ranhansha shite

Monku arige na kagerou ni "Zamaa miro yo" tte warattara


Jitsu ni yoku aru natsu no hi no koto

Sonna nanika ga koko de owatta


Me o samashita hachigatsu juuyokka no Bed no ue

Shoujo wa tada


"Mata dame data yo" to hitori neko o dakikakaeteta

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES