‘k Hore zo girre het morgenlied,buiten onder mijn vijster gezongen elken dag opnieuw deur ne merel of ne lijster. ‘k Hore het bijna elken dag bij ‘t eerste morgendgloren daar worden er elke dag opnieuw nieuwe liedjes geboren.
tsiele tsiele kweireliere kwiet kwiet krullewiet tiere liere fwiet klinkt het mirrelirre lied kiekeliere kakeliere koekeloere koe van simpele liedjes worde ‘k ik nie moe
Binst da ‘k luisterend wakker wordt, en mij nog ne kier wil draaien begint er al weer een ander lied, den hane begint te kraaien De radio wekker schiet in gang en maakt ook van zijn oren en zo komt er ook mensenzang de nachtruste verstoren.
tsiele tsiele kweireliere kwiet kwiet krullewiet tiere liere fwiet klinkt het mirrelirre lied kiekeliere kakeliere koekeloere koe van simpele liedjes worde ‘k ik nie moe
Tussen nieuws en weerbericht hore ‘k zangers en zangeressen liedjes kwelen zwaar of licht over vijven en zessen. De merel zingt zijn merelirrelied den hane wekt zijn hennen maar zou de mens zijn volkselied zijn eigen lied nog kennen.
tsiele tsiele kweireliere kwiet kwiet krullewiet tiere liere fwiet klinkt het mirrelirre lied kiekeliere kakeliere koekeloere koe van simpele liedjes worde ‘k ik nie moe
Dat volkse lied is geen gezwets met vreemde holle woorden het is geen uitzichtloos geklets op moeilijke akkoorden. Het is de boodschapper en tolk van wezenlijke dingen. Het is de stemme van het volk dat ik het liefste zinge.
tsiele tsiele kweireliere kwiet kwiet krullewiet tiere liere fwiet klinkt het mirrelirre lied kiekeliere kakeliere koekeloere koe van simpele liedjes worde ‘k ik nie moe