William Beckett

After The Last Midtown Show (tradução)

William Beckett


Depois de The Last Midtown Show


É uma meia-noite bêbado nas ruas

brilhantemente polvilhado com uma luz neon

Nós pato por trás da loja da esquina

Fumaça seus cigarros enquanto eu continuo

Um olhar atento

Bem aqui, agora

espero que antes que a noite acabe

Um atrapalhou toque vai finalmente bater o ponto

Você tem tudo para você

Então eu vou dar-lhe tudo o que eu tenho

Aqui, os melhores dias de nossas vidas

Isso é coincidência ou um sinal?


Existe alguma coisa que eu perdi?

Existe alguma coisa que eu perdi?

Diga-me se eu estiver errado

Mas por que iria mudar uma coisa?


Quando a luz da manhã luta através das rachaduras

em cascata sobre a cama, e você é meu

Quando seus pais começam a acordar para o trabalho

entre os lençóis, eu vou manter um olhar atento

Aqui, os melhores dias de nossas vidas

Isso é coincidência ou um sinal?


Quando nos conhecemos eu estava em minha volta

Juro que passado mais tarde

Em algum lugar no ato

Nós éramos parte de algo nosso

E só nosso

Qualquer Lugar estava em casa

Estamos quase aqui novamente

Estamos quase aqui novamente

Estamos quase aqui novamente

Bem aqui, agora

After The Last Midtown Show


It's a drunken midnight on the streets,

Brightly dusted with a neon light.

We duck behind the corner store,

Smoke your smokes while I keep

A watchful eye.

Right here, right now.

I hope before the night is through

One fumbled touch will finally hit the spot.

You've got everything going for you,

So I'll go for you with everything I got.

Right here, the best days of our lives.

Is this coincidence or a sign?


Is there anything I missed?

Is there anything I missed?

Tell me if I'm wrong,

But why would we change a thing?


When the morning light fights through the cracks

Cascading across the bed, and you are mine.

When your parents start to wake for work,

Between the sheets, I'll keep a watchful eye.

Right here, the best days of our lives.

Is this coincidence or a sign?


When we met I was on my back.

I swear we spent most afternoons

Somewhere in the act.

We were part of something ours,

And ours alone.

Anywhere was home.

We're almost here again.

We're almost here again.

We're almost here again.

Right here, right now.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES