Anos de silêncio (e The Private Joke)
Ficamos parados na areia que olhou para as estrelas
Que bom é nada disso agora?
Esses foram os momentos em nossas vidas
que invocou anos de silêncio
E depois de tudo o que tinha feito
Nós tornou-se... (a brincadeira)
Sabíamos dos riscos e estávamos dispostos a levá-los
E assim passamos com ele, e ele iria mudar para sempre conosco
Estávamos aqueles que achavam que eles estavam desesperados para viver
Estávamos aqueles que deixasse seu coração, bater-se até a morte
Ficamos na areia que olhou para as estrelas
Que bom é nada disso agora?
Esses foram os momentos em nossas vidas
que invocou anos de silêncio
E depois de tudo o que tinha feito
Nós tornou-se... (a brincadeira)
Nós não poderia voltar a ser como era antes
Gostaríamos de ir nossos caminhos separados e nunca contar a ninguém
Mas que bom são memórias, sem ninguém para ficar ao seu lado?
Que bom são memórias se aqueles que você fez com o desprezo?
Ficamos na areia que olhou para as estrelas
Que bom é nada disso agora?
Esses foram os momentos em nossas vidas
que invocou anos de silêncio
E depois de tudo o que tinha feito
Nós tornou-se... (a piada privada)
Years Of Silence (and The Private Joke)
We stood in the sand we stared at the stars
What good is any of it now?
These were the moments in our lives
That invoked years of silence
And after all that we had done
We had become...(the private joke).
We knew the risks and we were willing to take them
And so we went through with it, and it would forever change us
We were those who felt they were desperate to live
We were those who'd let their hearts, beat themselves to death
We stood in the sand we stared at the stars
What good is any of it now?
These were the moments in our lives
That invoked years of silence
And after all that we had done
We had become...(the private joke).
We couldn't go back to the way it was before
We would go our separate ways and never tell anyone
But what good are memories with no one to stand beside you?
What good are memories if those you made them with despise you?
We stood in the sand we stared at the stars
What good is any of it now?
These were the moments in our lives
That invoked years of silence
And after all that we had done
We had become...(the private joke).
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Coldplay e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Fernandinho e mais...
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Elton John, Michael Jackson, Bon Jovi e mais...
Samba e Pagode
Grupo Menos é Mais, Sorriso Maroto, Grupo Revelação, Raça Negra e mais...