Zabadak
Página inicial > Z > Zabadak > Tradução

La Fate (tradução)

Zabadak


La Destino


O velho fishrman voltou do mar

Ele caminha passos pesados? para sua cidade velha

Eu o conheço bem, dificilmente ele vai falar

Mas eu não sei os tesouros de sua mente

In-juventude do fishrman sobreviveram fortes tempestades

À deriva durante uma semana, ele chegou a terra desconhecida

Eu o conheço bem, dificilmente ele vai falar

E eu sei que os contos de winterland


I (não sei) quer (saber) como (para ir)

I (quer) ir para winterland

Vamos (eu sei) como (para ir) deixe (me ver)

Como (ir) por favor navegar

Talvez (I) talvez (ir) oh! (Tanto tempo) para (vinte) anos

tenho certeza, eu quero ir


O jovem fishrman foi ajudado por uma menina

Ela ajudou a confortar e tomar cuidado cuidados

Ele se apaixonou, e ela respondeu a sua chamada

Esses dias felizes, o melhor momento de sua vida

Foi um tempo tão curto para a primavera em winterland

Pessoas rejoyced seu renascimento e apreciamos la destino do sol

dança durante todo o dia, uma grande festividade tal

Ele ficou tão comovido quase chorando... chorando


I (não sei) quer (saber) como (para ir)

I (quer) ir para winterland

Vamos (eu sei) como (para ir) deixe (me ver)

Como (ir) por favor navegar

Talvez (I) talvez (ir) oh! (Tanto tempo) para (vinte) anos

tenho certeza, eu quero ir


Nós estivemos dormindo, o longo tempo de inverno

Agora, ele deve ir para casa, incapaz de ficar

As pessoas de fora, ele foi deixado sozinho

Em todos os lugares cobertos, a neve cobertor branco

Novamente o fishrman fechar um pacote winterland

Mas ele não conseguia encontrar seus velhos sonhos e seu amante

Eu o conheço bem, dificilmente ele vai falar

E eu sei que os tesouros de sua mente


I (não sei) quer (saber) como (para ir)

I (quer) ir para winterland

Vamos (eu sei) como (para ir) deixe (me ver)

Como (ir) por favor navegar

Talvez (I) talvez (ir) oh! (Tanto tempo) para (vinte) anos, tenho certeza

I (não sei) quer (saber) como (para ir)

I (quer) ir para winterland

Eu não sei que quero saber

Como ir para winterland

Talvez eu sei talvez eu ir para o meu tempo por 20 anos

La Fate


The old fishrman came back from the sea

He walks heavy steps to his old town

I know him well, scarcely he will talk

But I don't know the treasures of his mind

In-youth the fishrman survived heavy storms

Drifting for one week, he reached unknown land

I know him well, scarcely he will talk

And I know the tales of winterland


I (don't know) want (to know) how (to go)

I (want to) go to winterland

Let (me know) how (to go) let (me see)

How (to go) please sail on

Maybe (I) maybe (go) oh! (so long) for (twenty) years

I'm sure, I want to go


The young fishrman was helped by a young girl

She helped to confort and to gently take care

He fell in love, and she answered his call

Such happy days, the best time in his life

It was such a short time for the spring in winterland

People rejoyced their rebirth and enjoyed la fate of the sun

Dancing all day, such a grand festivity

He was so moved almost crying... crying


I (don't know) want (to know) how (to go)

I (want to) go to winterland

Let (me know) how (to go) let (me see)

How (to go) please sail on

Maybe (I) maybe (go) oh! (so long) for (twenty) years

I'm sure, I want to go


We've been sleeping, the long winter time

Now he must go home, unable to stay

The people all gone, he was left alone

Everywhere covered, the white blanket snow

Again the fishrman tried to go to winterland

But he could not find his old dreams and his lover

I know him well, scarcely he will talk

And I know the treasures of his mind


I (don't know) want (to know) how (to go)

I (want to) go to winterland

Let (me know) how (to go) let (me see)

How (to go) please sail on

Maybe (I) maybe (go) oh! (so long) for (twenty) years I'm sure

I (don't know) want (to know) how (to go)

I (want to) go to winterland

I don't know it want to know it

How to go to winterland

Maybe I know maybe I go to my long for twenty years

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES