Zaz
Página inicial > Z > Zaz > Tradução

On Ira (tradução)

Zaz

Recto Verso


Nós Iremos


Vamos ouvir Harlem, na esquina de Manhattan

Vamos corar chá nos souks em Amã

Vamos nadar no leito do rio Senegal

E vamos queimar Bombaim sob o fogo Bengala


Vamos sobrevoar o céu abaixo kyoto

Vamos sentir o coração bater no rio de janeiro

Ele vai levantar os olhos no teto da Capela Sistina

E nós levantamos nossos copos no café Pushkin


Oh! Como é bela a nossa chance

Mil cores do ser humano

Misturando nossas diferenças

Na encruzilhada do destino


Vocês são as estrelas, nós somos o universo

Você é um grão de areia, estamos no deserto

Você é a sentença e eu sou a caneta

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Você está no horizonte, e nós somos o mar

Vocês são as estações do ano, e nós somos a terra

Você está na praia e eu sou espuma

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Dizemos que os poetas não têm bandeiras

Dias de festa que fazemos quando temos dois heróis

Sabemos que as crianças são os guardiões da alma

E que há tantas rainhas como existem mulheres


Dizemos que as reuniões são as mais belas viagens

Será visto que merece o que divide

Ser ouvido cantando a música de outros lugares

E vamos dar o que temos melhor


Oh! Como é bela a nossa chance

Mil cores do ser humano

Misturado nossas diferenças

Na encruzilhada do destino


Vocês são as estrelas, nós somos o universo

Você é um grão de areia, estamos no deserto

Você é de mil sentenças e eu sou a caneta

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Você está no horizonte, e nós somos o mar

Vocês são as estações do ano, e nós somos a terra

Você está na praia e eu sou espuma

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Vocês são as estrelas, nós somos o universo

Você é um grão de areia, estamos no deserto

Você é de mil sentenças e eu sou a caneta

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Você está no horizonte, e nós somos o mar

Vocês são as estações do ano, e nós somos a terra

Você está na praia e eu sou espuma

Oh oh oh oh! Oh oh oh!

On Ira


On ira écouter harlem au coin de manhattan

On ira rougir le thé dans les souks à amman

On ira nager dans le lit du fleuve sénégal

Et on verra brûler bombay sous un feu de bengale


On ira gratter le ciel en dessous de kyoto

On ira sentir rio battre au coeur de janeiro

On lèvera les yeux sur le plafond de la chapelle sixtine

Et on lèvera nos verres dans le café pouchkine


Oh! Qu'elle est belle notre chance

Aux milles couleurs de l'être humain

Mélangées de nos différences

A la croisée des destins


Vous êtes les étoiles, nous somme l'univers

Vous êtes en un grain de sable, nous sommes le désert

Vous êtes mille pages et moi je suis la plume

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Vous êtes l'horizon, et nous sommes la mer

Vous êtes les saisons, et nous sommes la terre

Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux

On fera des jours de fête autant qu'on on a de héros

On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme

Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes


On dira que les rencontres font les plus beaux voyages

On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage

On entendra chanter des musiques d'ailleurs

Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur


Oh! Qu'elle est belle notre chance

Aux milles couleurs de l'être humain

Mélangées de nos différences

A la croisée des destins


Vous êtes les étoiles, nous somme l'univers

Vous êtes en un grain de sable, nous sommes le désert

Vous êtes mille pages et moi je suis la plume

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Vous êtes l'horizon, et nous sommes la mer

Vous êtes les saisons, et nous sommes la terre

Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Vous êtes les étoiles, nous somme l'univers

Vous êtes en un grain de sable, nous sommes le désert

Vous êtes mille pages et moi je suis la plume

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Vous êtes l'horizon, et nous sommes la mer

Vous êtes les saisons, et nous sommes la terre

Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume

Oh oh oh oh! Oh oh oh!


Compositores: Olivier Camille Jacques Volovitch, Tristan Solanilla (Tryss), Eddine Soltani Ker, Louise Sophie Margaux Becue
ECAD: Obra #26050846

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS