Zouk
Página inicial > Z > Zouk > Tradução

Ce Soir Ou Jamais (tradução)

Zouk


Esta noite ou nunca


Não vá, me abraça

me segurar tudo contra você

A noite é fria, sem estrela

você ilumina o meu coração

amantes simplesmente

vou reservar meus sentimentos

me despir suavemente

esta noite me diz de coração


Nada é mais importante para mim agora

exhausser que dos meus desejos, hey, hey


silêncio, mwen longa espera

dade rebateu ano novo jogadas (sim)

(Les) z'éclairs mwen pe poucos falam


me Ensine pelo coração

segundo após segundo

Esta noite ou nunca, hey, hey

me Ensine pelo coração


Nem uma palavra, nem um suspiro

ouvir os nossos dois corações ao amor

Amanhã é perto, muito perto

não perder o nosso tempo

amor, louca

vou reservar meus sentimentos. Toque levement

me febrilmente

esta noite Eu vou aprender de cor


Nada é mais importante para mim agora

que te faz feliz, hey, hey


silêncio, mwen longa espera

ty amo novo pl ano. Os p

tempestade talk vinho Mwen


me Ensinar pelo coração (eu aprendi, me aprendidas)

segundo após segundo (segundo após segundo após segundo)

Esta noite ou nunca (nunca) , hey (nunca) hey

me Ensine pelo coração


Toque-me aqui

O que significa que a febre que me consome

me diga, você sente isso, hmm


Serre moi


Nada é mais importante para mim agora

que te fazer feliz


me Ensinar pelo coração

Ce Soir Ou Jamais


Ne t'en vas pas, enlace moi

serre-moi tout contre toi

La nuit est froide, sans étoile,

mon coeur t'illuminera

Amoureux, simplement,

je te livre mes sentiments

Deshabille moi, en douceur,

ce soir apprend-moi par coeur.


Rien n'importe plus à mes yeux maintenant

que celui d'exhausser mes voeux, hey, hey..


En silence, mwen longtemps esperé

an jou nou té contré (yeah)

(Les)z'éclairs pé few mwen parler


Apprends moi par coeur

Seconde après seconde

Ce soir ou jamais, hey, hey

Apprends moi par coeur


Plus un mot, plus un souffle

écoute nos deux coeurs s'aimer

Demain est proche, bien trop proche,

ne perdons plus notre temps

Amoureux, éperdument,

je te livre mes sentiments

Effleure moi fiévreusement

ce soir je t'apprends par coeur


Rien n'importe plus à mes yeux maintenant

que celui de te rendre heureuse, hey, hey..


En silence, mwen longtemps esperé

an jou nou té aimer

L'orage pé vin mwen parler


Apprends moi par coeur (apprend moi, apprend moi)

Seconde apres seconde (seconde apres seconde, seconde apres seconde)

Ce soir ou jamais (jamais),hey (jamais) hey

Apprends moi par coeur


Touche moi, ici,

Sens tu la fièvre qui me consume

dis moi, la sens tu, hmm..


Serre moi...


Rien n'importe plus a mes yeux maintenant

que celui de te rendre heureuse...


Apprends moi par coeur.....

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS