Acappella
Página inicial > A > Acappella > Tradução

There Is a Fountain (tradução)

Acappella


Há uma fonte


Há uma fonte cheia de sangue retirado das veias de Emanuel

e pecadores mergulhados nesta inundação perder todas as suas manchas de culpa

perder todas as suas manchas de culpa, perder todas as suas manchas de culpa

e pecadores mergulhados nesta inundação perder todas as suas manchas de culpa

Caro morrendo Cordeiro, Teu sangue precioso nunca perderá seu poder

Até que todos a igreja de Deus resgatada ser salvo, a não mais pecar

ser salvo, a não mais pecar, ser salvo, a não mais pecar

Até que todos a igreja de Deus resgatada ser salvo, a não mais pecar

E'er uma vez que, pela fé, eu vi a corrente que flui Tua feridas oferta

amor redentor tem sido o meu tema, e será até eu morrer

E será até eu morrer, e será até eu morrer

amor redentor tem sido o meu tema, e será até eu morrer

There Is A Fountain


There is a fountain filled with blood drawn from Emmanuel's veins;

And sinners plunged beneath that flood lose all their guilty stains.

Lose all their guilty stains, lose all their guilty stains;

And sinners plunged beneath that flood lose all their guilty stains.

Dear dying Lamb, Thy precious blood shall never lose its power

Till all the ransomed church of God be saved, to sin no more.

Be saved, to sin no more, be saved, to sin no more;

Till all the ransomed church of God be saved, to sin no more.

E'er since, by faith, I saw the stream Thy flowing wounds supply,

Redeeming love has been my theme, and shall be till I die.

And shall be till I die, and shall be till I die;

Redeeming love has been my theme, and shall be till I die.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Acappella

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS