AFI
Página inicial > Emocore > A > AFI > Tradução

Untitled (tradução)

AFI


Untitled


[Falado]

Ficamos de mãos dadas na última noite na Terra

Nossas bocas cheias de poeira, nos beijamos nos campos e debaixo de árvores

gritando como cães, sangramento escuro nas folhas

Estava vazio na orla da cidade, mas nós sabiamos que todos flutuaram

ao longo do fundo do rio

Por isso, andamos através de resíduos, onde a estrada curvada para o

mar e as estações do ano quebrados leigos

eo cheiro amargo de queimada estava em você como uma doença

Em nosso câncer de paixão que você disse: "A morte é um corredor de meia-noite. "

O céu desabar como a notícia de um suicídio íntimo

Nós recolhemos os cacos e formou-os em formas

de estrelas que usava como um vestido antigo casamento

Os ecos do passado quebrou os corações dos que ainda não nasceram

como a roda gigante silenciosamente reduziram para parar

Os poucos insetos satirizaram longe, na esperança de um passatempo melhor

te beijei no ápice do turbilhão e perguntou

se você me acompanhar em uma queda rápida

mas você me fez perceber que meu bilhete não era bom para dois

eu andava sozinho

Você disse: "As cinzas estão caindo como neve. "

Há poesia em desespero, e nós cantamos com a beleza inigualável

elegias amargas de selvageria e eloqüência

de azul e cinza

Estranho, corremos pelas ruas desesperadas e esculpida nossos nomes na carne da cidade

O sol estava estagnado em algum lugar além da borda do horizonte

ea escuridão é um mistério de curvas e linhas

Ainda assim, nós colocamos sob o vazio e arrastados lentamente para fora

e em algum lugar no deserto encontramos salvação riscado

na terra como uma mensagem

Untitled


[Spoken]

We held hands on the last night on earth.

Our mouths filled with dust, we kissed in the fields and under trees,

screaming like dogs, bleeding dark into the leaves.

It was empty on the edge of town but we knew everyone floated

along the bottom of the river.

So we walked through the waste where the road curved into the sea

and the shattered seasons lay,

and the bitter smell of burning was on you like a disease.

In our cancer of passion you said, "Death is a midnight runner."

The sky had come crashing down like the news of an intimate suicide.

We picked up the shards and formed them into shapes

of stars that wore like an antique wedding dress.

The echoes of the past broke the hearts of the unborn

as the ferris wheel silently slowed to a stop.

The few insects skittered away in hopes of a better pastime.

I kissed you at the apex of the maelstrom and asked

if you would accompany me in a quick fall,

but you made me realize that my ticket wasn't good for two.

I rode alone.

You said, "The cinders are falling like snow."

There is poetry in despair, and we sang with unrivaled beauty,

bitter elegies of savagery and eloquence.

Of blue and grey.

Strange, we ran down desperate streets and carved our names in the flesh of the city.

The sun was stagnated somewhere beyond the rim of the horizon

and the darkness is a mystery of curves and lines.

Still, we lay under the emptiness and drifted slowly outward,

and somewhere in the wilderness we found salvation scratched

into the earth like a message.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS