Alain Barrière

Era Troppo Carina (tradução)

Alain Barrière


Era demais bonitinha


E não era pra mim,

Era demais feliz

E não era pra mim.


Com o vento do verão

Veio até mim,

Se fugia da vida

Ou do amor, não sei.


Era demais feliz,

Tu sabes bem quem é,

Para ama-la uma vida

Disso não tenho certeza.


Assim agora partiu

E eu não saberei nunca

Se podia ficar

Uma vida comigo.


Chegou o outono

E não era pra ela,

Foi embora procurando

Um verão pra ela.


Fiquei sozinho

E o vento pra mim

Faz cair as folhas

Que não servem mais.


Aqui o verão é distante

Com a lembrança dela,

Agora tudo acabou,

Ela não era pra mim.


Foi embora com o sol

E deixou pra mim

Somente folhas de outono

E a lembrança dela!


Era Troppo Carina


Era troppo carina

E non era per me,

Era troppo felice

E non era per me.


Con il vento d'estate

E venuta da me

Se fuggiva la vita

O l'amore, non so.


Era troppo felice,

Tu sai bene chi sei,

Per amarla una vita

Quello giusto non sei.


Così ora è partita

Ed io non saprò mai

Se poteva restare

Una vita con me.


E venuto l'autunno

E non era per lei,

Se n'è andata cercando

Un'estate per lei.


Son rimasto da solo

Ed il vento per me

Fa cadere le foglie

Che non servono più.


Qui l'estate è lontana

Col ricordo di lei,

Ora tutto è finito,

Lei non era per me.


Se n'è andata col sole

E ha lasciato per me

Solo foglie d'autunno

E il ricordo di lei!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Alain Barrière

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS