Alphaville

beethoven (tradução)

Alphaville


Beethoven


há um tremor na cidade, mas parece tudo tranquilo

há algo terrível de cerveja, mas não há tumultos

Beethoven

você pode ler nas entrelinhas que deve haver mais

você está alarmado, mas você não sabe o que você está esperando

Beethoven


Beethoven, as botas estão de volta na cidade

quando a ignorância eo medo estão fechando bocas e ouvidos

as peles estão a caminho quando fica escuro na europa

é apenas um estado de espírito, um cego guiando outro cego

Beethoven


há um rabiscar em uma lápide

judenschweine raus

mais uma vez a fúria racial está queimando a casa

Beethoven

há um homem amarelo sangrando deitado nas ruas

mas não há ninguém a fazer nada


Beethoven, as botas estão de volta na cidade

quando a ignorância eo medo estão fechando bocas e ouvidos

as peles estão a caminho quando fica escuro na europa

é apenas um estado de espírito, um cego guiando outro cego


e um dia cinzento ressuscitarão o dilúvio não diques irá conter as marés fortes

quando os corpos de penas perfurado frias gritar

caem como se a foice monstruoso de nuvens haviam esmagado do céu

o esquadrão disperso da humanidade esfaqueia direito no éter agitado

dos vôos birdless há muito esquecidos


Beethoven, as botas estão de volta na cidade

os demônios do passado serão substituídos por fim

há mais espertos para ficar, como você pode ficar longe

da ordem de desgraça, como você pode fechar os olhos

Beethoven, as botas estão de volta


gold 1993


beethoven


there's a tremor in the city but it looks all quiet

there is something awful brewing but there ain't riots

beethoven

you can read between the lines that there must be more

you're alarmed but you don't know what you're waiting for

beethoven


beethoven, the boots are back in town

when ignorance and fear are closing mouths and ears

the skins are on their way when it gets dark in europe

it's just a state of mind, the blind leading the blind

beethoven


there's a scrawling on a tombstone

judenschweine raus

once again the racial fury is burning down the house

beethoven

there's a bleeding yellow man lying in the streets

but there isn't anybody doing anything


beethoven, the boots are back in town

when ignorance and fear are closing mouths and ears

the skins are on their way when it gets dark in europe

it's just a state of mind, the blind leading the blind


and one grey day shall rise the flood no dikes will stem the heavy tides

when cold pierced feathered bodies scream

they fall as if the monstrous scythe of clouds had smashed them from the sky

the scattered squadron of mankind stabs right into the churned up ether

of long forgotten birdless flights


beethoven, the boots are back in town

the demons of the past will be replaced at last

there are smarter ones to stay, how can you stay away

from the order of disgrace, how can you close your eyes

beethoven, the boots are back....


gold/1993


Compositores: Bernd Goessling (Lloyd Bernhard) (GEMA), Hartwig Schierbaum (Gold Marian) (GEMA), Wolfgang Michael Neuhaus (Echolette Rick) (GEMA)Editor: Arabella Musikverlag Ariola Eurodisc Gmbh Co (GEMA)ECAD verificado obra #10245284 em 07/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS