Alphaville

To germany with love (tradução)

Alphaville


Para a Alemanha com amor


eu sou um emigree, eu escrevo para a Alemanha

em palavras estrangeiras, uma língua da realidade

mãos em luvas cinzentas

para a Alemanha com amor

a guerra entre as guerras

a guerra entre as guerras


triunfo sobre a dor passada

pode ser ganho na unidade

deixá-los todos perseguir este objetivo

realidade até que se foi

eu sou um espião inesperado

do lado de fora do meu olho

traduzi-lo em primeiro lugar, em seguida, compreender

eu estou aqui, mas na verdade não estou


eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a Alemanha

para a Alemanha com o amor, para a Alemanha com amor


esta é a vez de cores

tudo real, alguns ainda invisível

não há mais decisão causa há muito entre eles

vamos construir uma nação pesadelo

aprender e trabalhar como nunca ainda

que esta fé nova geração frio em seu próprio medo gerar

aí vem o rato moderno, aí vem o time terror

o nosso é o sal da sabedoria, aqui vamos nós todos vestidos de preto

das ruínas subiram lentamente para o futuro virou estamos

florescer neste glória bênção

florescer alemão pátria


eu escrevo para a Alemanha, eu escrevo para a Alemanha

tudo tranquilo na Alemanha, tudo tranquilo na Alemanha



gold 1983


To germany with love


i am an emigree, i write to germany

in foreign words, a tongue of actuality

hands in grey gloves

to germany with love

a war between the wars

a war between the wars


triumph over bygone sorrow

can in unity be won

let them all persue this purpose

till reality is gone

i am an unexpected spy

from the outside of my eye

translate it first then comprehend

i'm here indeed but there i stand


i write to germany, i write to germany

to germany with love, to germany with love


this is the turn of colours

all real, some still unseen

there is no more decision cause there's too much in between

let us build a nightmare nation

learn and work as never yet

that this cold new generation faith in its own fears beget

here comes the modern rat, here comes the terror squad

ours is the salt of wisdom, here we come all dressed in black

from the ruins risen slowly to the future turned we stand

flourish in this blessing glory

flourish german fatherland


i write to germany, i write to germany

all quiet in germany, all quiet in germany



gold/1983


Compositor: Desconhecido no ECADIntérpretes: Alphaville, Hartwig Schierbaum (Gold Marian) (SENA - I)Publicado em 2019 (18/Abr)ECAD verificado fonograma #19574509 em 01/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES