Anastacia
Página inicial > Pop > A > Anastacia > Tradução

I Ask Of You (tradução) (With Pavarotti)

Anastacia


I Ask Of You (Com Pavarotti)


Whoo

Seu amor é como uma brisa suave em cima de um novo dia

Seu toque eo que ele faz para mim, como uma flor precisa de sua chuva

Somos como um de um tipo, o amor verdadeiro é difícil de encontrar

Não posso ir em outro dia

Só me ouve quando eu digo

eu peço de você, você me ama, se nada dá certo?

si il sole c'è, io Chiedo di te

E eu peço a você, você me segurar, para sempre em sua vida?

ci sei se, e se mi vorrai... così

E não me deixe cair, porque eu só posso dar o meu tudo

vir vorrei ti

aqui estou

me enganar

te peço

Chiedo di te

Io t'appartengo e ora lo so me enviar um e eis ha detto il cuor

assuntos e nada mais agora, com tudo o que já passei

ecco perchè nulla al mondo mai, mi portera através da te

Mas agora antes de eu deixar de ir, você tem que me deixar saber


eu peço de você, você me ama, se nada dá certo?

si il sole c'è, io Chiedo di te

E eu peço a você, você me segurar, para sempre em suas liras?

ci sei se, e se mi vorrai... così

E não me deixe cair, porque eu só posso dar o meu tudo

vir vorrei ti

aqui estou

me enganar

te peço

Chiedo di te


te peço, Chiedo di te... per la vita


Eu realmente nunca pensei

Eu realmente nunca tbought

Que você estaria tudo para mim

Chiedo di te

Que você ser tudo o que realmente importa para mim

Eu daria tudo e tudo o que eu sou para você se mi vuoi anche tu

Oh baby, baby, eu sei que você se sente assim também e poi não Chiedo di più


eu peço de você, você me ama, se nada dá certo?

si il sole c'è, io Chiedo di te

E eu peço a você, você me segurar, para sempre em sua vida?

ci sei se, e se mi vorrai così

E não me deixe cair, porque eu só posso dar o meu tudo

vir vorrei ti

te peço

Chiedo di te

te peço

Chiedo di te


I Ask Of You (With Pavarotti)


Whooo

Your love is like a gentle breeze upon a brand-new day

Your touch and what it does to me -like a flower needs its rain

We are like one of a kind, true love is hard to find

I can 't go on another day

Just hear me when I say

I ask of you, would you love me, if nothing else went right?

se il sole c'è, io chiedo di te

And I ask of you, would you hold me, forever in your life?

se ci sei, e se mi vorrai... così

And don't let me fall,'cause I can only give my all

come ti vorrei

Here I am

con me

I ask of you

chiedo di te

Io t'appartengo e ora lo so e me lo ha detto il cuor

And nothing else matters now, with all we've been through

ecco perchè nulla al mondo mai, mi porterà via da te…

But now before I let go, you gotta let me know


I ask of you, would you love me, if nothing else went right?

se il sole c'è, io chiedo di te

And I ask of you, would you hold me, forever in your lire?

se ci sei, e se mi vorrai… così

And don 't let me fall,'cause I can only give my all

come ti vorrei

Here I am

con me

I ask of you

chiedo di te


I ask of you, chiedo di te... per la vita


I never really thought

I never really tbought

That you'd be all to me

Chiedo di te

That you'd be all that really matters to me

I'd give everything and all I am to you se mi vuoi anche tu

Oh baby, baby, I know you feel this way too e poi non chiedo di più


I ask of you, would you love me, if nothing else went right?

se il sole c'è, io chiedo di te

And I ask of you, would you hold me, forever in your life?

se ci sei, e se mi vorrai così

And don't let me fall,'cause I can only give my all

come ti vorrei

I ask of you

chiedo di te

I ask of you

chiedo di te


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS