Arctic Monkeys

Star Treatment (tradução)

Arctic Monkeys

Live at the Royal Albert Hall


Tratamento de Estrela


Eu só queria ser um dos Strokes

Agora olhe para a bagunça que você me fez fazer

Pegando carona com uma mala monogramada

Milhas de distância de qualquer estrada imaginária semi-útil

Eu sou um grande nome no espaço profundo

Pergunte aos seus amigos, mas o menino de ouro está em má forma

Eu descobri da maneira mais difícil

Que aqui não há lugar para bonecos como você e eu

Todo mundo está em um barco flutuando abaixo

do fluxo interminável da grande Tv

1984, 2019


Talvez eu tenha sido um pouco selvagem demais nos anos 70

A graxa do foguete desce pelas rachaduras dos meus dedos

Bandana de karatê

Velocidade de dobra chique

Cabelos até lá

Bigode impressionante

O amor veio em uma garrafa com uma tampa

Vamos todos tomar um gole e fazer um colo quente


Então, para quem você vai ligar?

A polícia Martini?

Baby, isso não é como eles parecem hoje à noite

Oh não

A luz demorou uma eternidade para chegar aos seus olhos


Eu só queria ser um daqueles fantasmas que você

Achou que

Você poderia esquecer, e então eu te assombraria

Através do espelho retrovisor

Em uma longa viagem do banco de trás

Mas está tudo bem porque você me ama

E você reconhece que não é como deveria ser

Seus olhos estão pesados ​​e o tempo está ficando

Feio então estacione

Eu conheço o lugar

Você não sabia que uma aparição é um encontro barato?

O que exatamente você está bebendo nestes dias?

Jukebox no canto

Verão quente e longo

Eles têm um filme na parede e está escuro o suficiente para dançar

O que você quer dizer com você nunca viu o Blade Runner?


Talvez eu tenha sido um pouco selvagem demais nos anos 70

De volta à terra com um cantor de lounge shimmer

Elevador direto para minha residência de faz-de-conta

Da suíte de lua de mel

Dois shows por dia, quatro noites por semana

Dinheiro fácil


Então, para quem você vai ligar?

A polícia Martini

Então, para quem você vai ligar?

A polícia Martini

Baby, isso não é como eles parecem hoje à noite, oh não

A luz demorou para sempre para chegar aos seus olhos



E enquanto olhamos para o céu, não escureceu cedo?

É o tratamento das estrelas

E enquanto olhamos para o céu, não escureceu cedo?

É o tratamento das estrelas

É o tratamento das estrelas

O tratamento estrela

Star Treatment


I just wanted to be one of The Strokes

Now look at the mess you made me make

Hitchhiking with a monogrammed suitcase

Miles away from any half-useful imaginary highway

I'm a big name in deep space

Ask your mates but golden boy's in bad shape

I found out the hard way

that here ain't no place for dolls like you and me

Everybody's on a barge floating down

the endless stream of great Tv

1984, 2019


Maybe I was a little too wild in the 70s

Rocket-ship grease down the cracks of my knuckles

Karate bandana

Warp speed chic

Hair down to there

Impressive moustache

Love came in a bottle with a twist off cap

Let's all have a swig and do a hot lap


So who you gonna call?

The martini police?

Baby that isn't how they look tonight,

Oh no

It took the light forever to get to your eyes


I just wanted to be one of those ghosts you

Thought that

You could forget and then I haunt you

via the rear view mirror on a long drive

From the back seat

But it's alright cause you love me

And you recognise that it's ain't how it should be

Your eyes are heavy

and the weather's getting ugly so pull over

I know the place

Don't you know an apparition is a cheap date?

What exactly is it you've been drinking these days?

Jukebox in the corner

Long hot summer

They've got a film up on the wall

and it's dark enough to dance

What do you mean you've never seen Blade Runner?


Maybe I was a little too wild in the 70s

Back down to earth with a lounge singer shimmer

Elevator down to my make believe residency

From the honeymoon suite

Two shows a day, four nights a week

Easy money


So who you gonna call?

The martini police?

So who you gonna call?

The martini police?

Baby that isn't how they look tonight

It took the light absolutely forever to get to your eyes


And as we gaze skyward, ain't it dark early?

It's the star treatment

And as we gaze skyward, ain't it dark early?

It's the star treatment

It's the star treatment

The star treatment

Compositor: Publicado em 2018ECAD verificado fonograma #16284190 em 21/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES