Arjen Anthony Lucassen

Yellowstone Memorial Day (tradução)

Arjen Anthony Lucassen


Yellowstone Memorial Day


A terra parecia adormecida

Como se o tempo tivesse sido interrompida

Um silêncio tão profundo

Mesmo aves parou sua canção


O vento se acalmou

O ar tornou-se próximo

Quando debaixo do chão. A fúria d

Natureza surgiram


Em seguida, fora do azul

O mundo começou a tremer

Não havia nada a fazer

Não há saída, não há escapatória


A terra arrotou o fogo

erupção de raiva

Ashes negras cobrem o céu

Milhares morreram nas chamas


O homem vai sempre lembrar

Morte e fogo caiu como chuva

Mudando a história para sempre

O terremoto de acabar com todos os terremotos


Yellowstone memorial dia

Para que a gente nunca esquece

do nosso planeta um lugar cruel

Estamos vivendo? na borda


Shockwaves circulou a Terra

ondas maciças esmagado nas costas

Todo mundo sentiu a explosão

A força imparável


Nossa tecnologia falhou

Para evitar este evento

A mãe natureza prevaleceu

E ela vai fazer de novo!

Yellowstone Memorial Day


The earth seemed asleep

As if time had been paused

A silence so deep

Even birds stopped their song


The wind had died down

The air became close

When from under the ground

Nature's fury arose


Then out of the blue

The world started to shake

There was nothing to do

No way out, no escape


The earth belched out fire

Erupting in rage

Ashes darkened the skies

Thousands died in the flames


Man will always remember

Death and fire fell like rain

Changing history forever

The quake to end all quakes


Yellowstone memorial day

Lest we never forget

Our planet's a cruel place

We are living? on the edge


Shockwaves circled the earth

Massive waves crushed the shores

All the world felt the burst

The unstoppable force


Our technology failed

To avoid this event

Mother nature prevailed

And she'll do it again!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES