Ayumi Hamasaki

July 1st (tradução)

Ayumi Hamasaki

Rainbow


1º de Julho


O céu azul esmanece pouco a pouco

A tons de laranja

Logo eles estarão misturados

E a cidade definhará numa cor profunda


Você chorou?

Eu não dei meia-volta


Se amanhã o dia estiver ensolarado, vamos àquela praia

E transformar às lagrimas de ontem

Em ternura


O ventos apenas sopra sobre minha cabeça

O sol brilha através das nuvens

Tudo é lavado

Pelos som das ondas indo e vindo


Eu sinto que encontrei algo

Que estou procurando por um longo, longo tempo


Se amanhã o dia estiver ensolarado, eu irei te ver

Isso mesmo, amanhã, depois e para sempre

Vamos estar juntos para sempre


Mesmo que amanhã esteja chuvendo

Eu irei te ver e darei

Esta canção a você


Se amanhã o dia estiver ensolarado, vamos àquela praia

E transformar às lagrimas de ontem

Em ternura


Se amanhã o dia estiver ensolarado, eu irei te ver

Isso mesmo, amanhã, depois e para sempre

Vamos estar juntos para sempre!


July 1st


Aoi sora ga sukoshizutsu

ORENJI iro ni katamuite

Yagate sore ga mazariai

Machi wo fukaku somete iku


Kimi wa naite ita no?

BOKU wa furimukazu ni ita


Ashita haretara Ano umi e yukou

Kinou nagashita namida no itami wo

Yasashisa ni kaete


Zujou ni wa tada kaze ga fuki

Kumo no kirema hikari sashi

Yosete kaesu namioto ni

Subete arai nagasareru


Nagaku nagai sagashi mono wo

Mitsuketa kibunsa


Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou

Sousa ashita mo asatte mo zutto

Zutto isshoni iyou


Ashita ga moshimo Ame datta toshite mo

Kimi ni ai ni yukou Soshite kono uta wo

Kimi ni ageru


Ashita haretara Ano umi e yukou

Kinou nagashita namida no itami wa

Yasashisa e to


Ashita haretara Kimi ni ai ni yukou

Sousa ashita mo asatte mo

Zutto isshoni iyou


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS