Backstreet Boys

Nobody Else (tradução)

Backstreet Boys

DNA


Ninguém mais


Só memorizando as luzes em seu rosto

Eu fiz um mapa, de todas as fotos

E dos detalhes nos quadros

E bem ontem à noite, nós derramamos vinho tinto

Como manchou o chão

E embora eu saiba

Que nada realmente permanece igual, não


Oh, se eu pudesse parar os ponteiros do relógio

Nunca deixando-os marcar, marcar, marcar

Onde quer que eu vá, sim, eu ainda saberia

Mesmo que isso seja egoísta


Eu não quero compartilhar você com mais ninguém

Mais ninguém

Eu não consigo comparar você com mais ninguém

Mais ninguém

Porque as pessoas mudam e as memórias desaparecem

Mas você poderia permanecer a mesma, pelo menos?

Não, eu não quero compartilhar você com mais ninguém

Mais ninguém


Destruído pela maneira como mudamos pelo telefone

Todo esse espaço entre nós

Torna difícil se sentir próximo de você

E ontem à noite eu tomei um pouco de vinho tinto

E isso me fez lembrar

Não importa, vou me lembrar de você para sempre assim?

Você sabe


Oh, se eu pudesse parar os ponteiros do relógio

Nunca deixando-os marcar, marcar, marcar

Onde quer que eu vá, sim, eu ainda saberia

Mesmo que isso seja egoísta


Eu não quero compartilhar você com mais ninguém

Mais ninguém

Eu não consigo comparar você com mais ninguém

Mais ninguém

Porque as pessoas mudam e as memórias desaparecem

Mas você poderia permanecer a mesma, pelo menos?

Não, eu não quero compartilhar você com mais ninguém

Mais ninguém


Mais ninguém, ninguém, ninguém

Mais ninguém

Mais ninguém, ninguém, ninguém

Ooh

Porque as pessoas mudam e as memórias desaparecem

Mas você poderia permanecer a mesma, pelo menos?

(Ninguém, ninguém, ninguém)

as pessoas mudam e as memórias desaparecem

Mas você poderia permanecer a mesma, pelo menos?


Eu não quero compartilhar você com mais ninguém

Mais ninguém

(Mais ninguém)

Eu não consigo comparar você com mais ninguém

Mais ninguém

(Não se comparam a você)

Porque as pessoas mudam e as memórias desaparecem

Mas você poderia permanecer a mesma, pelo menos?

(Mais ninguém)

Não, eu não quero compartilhar você com mais ninguém

Mais ninguém

Nobody Else


Just memorizing lights upon your face

I made a map, every photo

And the details on the frames

And just last night we spilled red wine

How it stained the floor

And though I know

That nothing ever really stays the same, no


Oh, if I could stop the hands of that clock

Never let 'em tick, tick, tick

Wherever I go, yeah, I would still know

Even though it's selfish


I don't wanna share you with no one else

No one else

I can't compare you to no one else

No one else

'Cause people change and memories fade

But could you stay the same, if nothing else?

No, I don't wanna share you with no one else

Nobody else


Torn by the way of us changing on the phone

All this space in between us

Makes it hard to feel close to you

And just last night I had some red wine

And it brought me back

No matter, will I remember you forever like that?

You know


Oh, if I could stop the hands of that clock

Never let 'em tick, tick, tick

Wherever I go, yeah, I would still know

That even though it's selfish, oh


I don't wanna share you with no one else

No one else

I can't compare you to no one else

No one else

'Cause people change and memories fade

But could you stay the same, if nothing else?

No, I don't wanna share you with no one else

Nobody else


Nobody, nobody, nobody else

Nobody else

Nobody, nobody, nobody else

Ooh

'Cause people change and memories fade

But could you stay the same, if nothing else?

(Nobody, nobody, nobody)

I said people change and memories fade

But could you stay the same, if nothing else?


I don't wanna share you with no one else

No one else

(Nobody else)

I can't compare you to no one else

No one else

(Can't compare you)

'Cause people change and memories fade

But could you stay the same, if nothing else?

(Nobody else)

No, I don't wanna share you with no one else

Nobody else

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES