Montauk
Está ficando frio
Pensei que era muito cedo para dizer
mas foi terrivelmente velho
e, como o batimento cardíaco diminui para um rastreamento sem coração
As luzes se apagaram
As luzes se apagaram
e escuridão encheu a casa
na noite cansativa sob um céu Long Island
Eu pensei que eu tinha conhecido a consequência
mas a doçura, você pode acreditar nisso?
Mess fizemos dele
Essa bagunça que fizemos dela
Nos próximos anos, pode fazer sentido
mas a doçura, você pode acreditar nisso?
Isso o que aconteceu com ele? O que ficou do mesmo?
Se você ouvir isso e você acha que está pronto
então me encontre em Montauk
onde vamos escrever na areia
"Aqui jaz o destino das almas 2 feridos
medo de ser curada de novo. "
Isso poderia ser o nosso epitáfio
Eu pensei que eu tinha conhecido a consequência
mas a doçura, você pode acreditar nisso?
Mess fizemos dele
Essa bagunça que fizemos dela
Nos próximos anos, pode fazer sentido
mas a doçura, você pode acreditar nisso?
Isso o que aconteceu com ele? O que ficou do mesmo?
[x2]
eu sei
Eu pensei que eu ia saber as consequências
mas a doçura, você pode acreditar que isso?
Mess fizemos dele
Essa bagunça que fizemos dele
Nos próximos anos, pode fazer sentido
mas a doçura, você prever isso?
O que é tornar-se dele? Apenas o que se tornou
Montauk
It's getting cold.
Thought it was too soon to tell
but it was terribly old
and as the heartbeat slows to a heartless crawl.
The lights went out,
The lights went out
and darkness filled the house
on tiring night under a Long Island sky.
I thought I'd known the consequence,
but sweetness, can you believe this?
Mess we've made of it.
This mess we've made of it.
In years to come it might make sense,
but sweetness, can you believe this?
This what's become of it? What's become of it?
If you hear this and you think you're ready,
then meet me in Montauk
where we'll write out in the sand,
"Here lies the destiny of 2 hurt souls
afraid to be cured again."
That could be our epitaph.
I thought I'd known the consequence,
but sweetness, can you believe this?
Mess we've made of it.
This mess we've made of it.
In years to come it might make sense,
but sweetness, can you believe this?
This what's become of it? What's become of it?
[x2]
I know...
I thought I'd know the consequence,
but sweetness, can you believe this?
Mess we've made of it.
This mess we've made of it.
In years to come it might make sense,
but sweetness, did you foresee this?
What's become of it? Just what's become...
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Punk Pop
Bayside, Avril Lavigne, Green Day, Paramore e mais...
Hardcore & Metalcore
Avenged Sevenfold, My Chemical Romance, Disturbed, Bring Me The Horizon e mais...
Monday
Guns N' Roses, Imagine Dragons, Linkin Park, Pink Floyd e mais...
Adrenalina
Coldplay, Imagine Dragons, Red Hot Chili Peppers, One Direction e mais...
Foca no Estudo
Bruno Mars, Beyoncé, Justin Bieber, Coldplay e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...