Benny Benassi

J'ai Pas 20 Ans (tradução)

Benny Benassi


Eu não tenho 20 anos


Não é a história de um dia

Que rima com amor

Prefiro ficar mais um tempo

Mas não: um "para sempre"

Eu não quero um "para a vida" que leva ao paraíso,

Eu tenho tempo!

É apenas um compromisso, meio que como a água da chuva

Que vem do oceano ...

Não é mais o inferno

Questão de hábito ...

Se não for para a vida, não importa,

Então, diga que sim ...


Refrão:


Eu não gosto do costume!

Eu não gosto quando dura!

Eu não tenho vinte anos ...

Eu não tenho atitude ... Mesmo que eu tenha olhar!

Eu não tenho vinte ... E saltos altos: uma menina

talentosa

O som do vento ...

Como eu posso mudar a rima, a aspirina,

Já somos velhos aos vinte anos ...

Eu tenho tempo!


Não é a história de amor

Quem corre como o rio Adour

Em vez disso, uma corrente de ar

Que sopra sobre a terra

Não quero mais um: que me amarro, que incomoda e irrita-me

Eu tenho tempo!

Como demonstração de coragem, você deve amar-me no meu lugar

E me esperar


La la la la la, a canção do vento

J'ai Pas 20 Ans


C'est pas l'histoire d'un jour

Qui rime avec amour,

Plutôt un long séjour

Mais pas : un "pour toujours"

J'veux pas d'un "pour la vie" qui mène au paradis,

Moi j'ai le temps !

C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie

Qui devient l'océan ...

C'est pas l'enfer non plus

Question d'habitude ...

Si c'est pas pour la vie, tant pis,

Alors dis oui ...


Refrain :


J'aime pas l'habitude !

J'aime pas quand ça dure !

J'ai pas vingt ans ...

J'ai pas d'attitude ...Même si j'ai l'allure !

J'ai pas vingt ans ... Et des talons aiguilles : un talent de fille,

Mélodie du vent ...

Je change comme je rime, cachet d'aspirine,

On est vieux à vingt ans ...

Moi j'ai le temps !


C'est pas l'histoire d'amour

Qui coule comme l'Adour

Plutôt un courant d'air

Qui souffle sur ta terre

J'veux plus d'un : je m'attache, qui m'ennuie et me fâche

Moi j'ai le temps !

Plutôt un coup d'audace , faut m'aimer à ma place

Et m'attendre au tournant


La la la la la, mélodie du vent


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS