Black Eyed Peas

SIMPLY THE BEST (tradução) (With Anitta, El Alfa)

Black Eyed Peas

ELEVATION


Simplesmente O Melhor


Ah, sim, confira aí

É isso, aposto que você não vai, aposto que não vai

Que você não vai esquecer

Porque não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Não, não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Ah, sim

É isso, aposto que você não vai, aposto que não vai

Que você não vai esquecer

Porque não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Não, não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso


Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor (Yo)


O dono do Tesla foi a Marte

E eles nem me enxergam através de um telescópio

Muito alto, não copio ninguém

O que os extraterrestres estão fazendo, eu copio

Você ficou louco? Você fumou um taco de ópio?

Você tem que respeitar, lendas, eles são lendas

Peça perdão, porque sua palavra é uma merda

Um baita bajulador, seios de abacate

Dê um biscoito a um general para que ele te mate


Essa parada aqui, amor, essa parada aqui

Essa é a parada que eu quero ouvir

Esse hit, o hit do ano

Me deixou vivendo em uma lágrima top

Não pode parar, não vai parar, sem medo

Faça minha bebida desaparecer

Faça o vidro tilintar, um brinde


Estamos prestes a quebrar a lei le-le-lei

Depois da garrafa, garrafa, bo-bo

Nós vamos curtir com a Anitta

Eu juro por Gog, eu juro por Allah

Isso, isso é o melhor

Isso, isso é o melhor

Isso, isso é o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, veja


Ah, sim, confira aí

É isso, aposto que você não vai, aposto que não vai

Que você não vai esquecer

Porque não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Não, não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Ah, sim

É isso, aposto que você não vai, aposto que não vai

Que você não vai esquecer

Porque não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Não, não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso


Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor


Você é um palito de fósforo molhado, não acende

Seu filme não é visto, nem se aluga

Um chefe vegetal por dinheiro não é vendido

Pra você dar uma festa, tem que esperar até dezembro

Caramba, que porra de panela quente, pressão, marca Royal

Eu tenho mais grãos do que uma lata de ervilhas de Goya

Que venham todos, que os altos cortam suas gargantas


Eu quero isso e nada menos

Todo essa besteira, deixe de lado

Eu tenho vivido a vida ao máximo

Essa é a minha definição de abençoado

Como uma dica, chegue para a esquerda

Traga as pontas, chegue para a esquerda

Eu estarei pisando direto no nível mais alto

Pisando com passos gigantes


E se eu cair, la-la-la-la-la

Eu me levanto e continuo de pé

Eu continuo bloqueando todos os invejosos

Como se eu fosse Karim Abdul Jabar

Você está curtindo com os melhores, oh, sim, com certeza

Nós permanecemos em alta, internacionais

E se você não sabe, vamos te avisar

Diga a eles em espanhol


Dizemos: "Isso é o melhorr"

O melhor, o melhor o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, o melhor

O melhor, o melhor, o melhor, o melhor

Veja


Ah, sim, confira aí

É isso, aposto que você não vai, aposto que não vai

Que você não vai esquecer

Porque não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Não, não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Ah, sim

É isso, aposto que você não vai, aposto que não vai

Que você não vai esquecer

Porque não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso

Não, não dá para ficar melhor do que, melhor do que isso


Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

Simplesmente o melhor, simplesmente o melhor

SIMPLY THE BEST (With Anitta, El Alfa)


Ah, yeah, check it you

This is it, bet you won't, bet you won't

That you will not forget it

'Cause it won't get better than, better than this

No, it don't get better than, better than this

Ah, yeah

This is it, bet you won't, bet you won't

That you will not forget it

'Cause it won't get better than, better than this

No, it don't get better than, better than this


Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best

Simply the best (Yo)


El dueño de la Tesla subió a Marte

y no me ven ni por telescopio

Demasiado alto, a ninguno lo copio

Lo que lo' extraterrestre' están haciendo, yo lo copio

¿Te volviste loco? ¿Te fumaste un bate de opio?

Tiene' que respetar, leyenda' son leyenda'

Pida perdón, que su palabra e' que e' una mierda

Tremendo guaremate, teta' pa' aguacate

Dale una galleta a un general pa' que te mate


This shit right here, baby, this shit right here

This that shit that I wanna hear

This that hit, the hit of the year

Got me livin' on a drop top tear

Can't stop, won't stop, no fear

Make my drink disappear

Make the glass go clink-clink, cheers


We are about to break the la-la-la-law

After bottle, bottle, bo-bo

We gonna rump it with Anitta

I swear to Gog, I swear to Allah

Esto, esto es lo mejor

Esto, esto es lo mejor

Esto, esto es lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, mira


Ah, yeah, check it you

This is it, bet you won't, bet you won't

That you will not forget it

'Cause it won't get better than, better than this

No, it don't get better than, better than this

Ah, yeah

This is it, bet you won't, bet you won't

That you will not forget it

'Cause it won't get better than, better than this

No, it don't get better than, better than this


Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best


Tú ere' un palo de fósforo moja'o, tú no prende'

Tu movie no se ve ni que la arrende

Un jefe de verdura' por dinero no se vende

Pa tú toca' un party tiene' que esperar diciembre

Diablo, qué maldita olla caliente, a presión, marca Royal

Yo tengo más grano' que una lata de guandule' de Goya

Que vengan to', que el alto los degolla


I want this and not nothing less

All that BS, put that to rest

I've been livin' life to the fullest

That's my definition of blessed

Like a tip, step to the left

Bring the tips, step to the left

I'll be stepping right to the higher level

Steppin' with giant steps


And if I fall, la-la-la-la-la

I get up and keep standin' tall

I keep blockin' all of them haters

Like I'm Karim Abdul Jabar

You rockin' with the best, oh, yes, for sure

We stay fresh, international

And if you don't know, we gon' let you know

Tell 'em en español


We say, "Esto es lo mejor"

Lo mejor, lo mejor, lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor

Lo mejor, lo mejor, lo mejor, lo mejor

Mira


Ah, yeah, check it you

This is it, bet you won't, bet you won't

That you will not forget it

'Cause it won't get better than, better than this

No, it don't get better than, better than this

Ah, yeah

This is it, bet you won't, bet you won't

That you will not forget it

'Cause it won't get better than, better than this

No, it don't get better than, better than this


Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best

Simply the best, simply the best

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES