Bob Dylan
Página inicial > Folk > B > Bob Dylan > Tradução

A Hard Rain's A-gonna Fall (tradução)

Bob Dylan

Bootleg Series, Vol. 7: No Direction Home


Uma Chuva Forte Vai Cair


Oh, onde você esteve meu filho de olhos azuis?

Oh, onde você esteve, meu jovem querido?

Tropecei ao lado de doze montanhas nebulosas

Eu andei e engatinhei em seis estradas tortuosas


Eu pisei no meio de sete florestas tristonhas

Entrei e saí da frente de uma dúzia de oceanos mortos

Estive dez mil milhas

Na boca de uma sepultura

E é uma forte, é uma forte

É uma forte, e é uma forte

E é uma forte chuva que vai cair


Oh, o que você viu, meu filho de olhos azuis?

Oh, o que você viu, meu jovem querido?

Eu vi um bebê recém nascido

Com lobos selvagens lhe rondando

Eu vi uma estrada de diamantes sem ninguém sobre ela

Eu vi um galho negro com sangue que pingava

Eu vi um quarto cheio de homens

Com seus martelos sangrando

Eu vi uma escada branca toda coberta de água

Eu vi dez mil oradores

Cujas línguas estavam dilaceradas

Eu vi armas e espadas afiadas

Nas mãos de crianças pequenas

E é uma forte, é uma forte, é uma forte, é uma forte

E é uma forte chuva que vai cair


E o que foi que você ouviu meu filho de olhos azuis?

E o que foi que você ouviu meu jovem querido?

Eu ouvi o som do trovão

E seu estrondo era um aviso

Ouvi o ronco de uma onda

Que poderia afogar o mundo inteiro

Ouvi mil bateristas

Cujas mãos estavam em brasa

Ouvi dez mil sussurrando e ninguém estava ouvindo

Ouvi uma pessoa morrer de fome

Ouvi muitos rindo

Ouvi a canção de um poeta que morreu na sarjeta

Ouvi o som de um palhaço que chorava no beco

E é uma forte, é uma forte

É uma forte, e é uma forte

E é uma forte chuva que vai cair


Oh, quem você encontrou meu filho de olhos azuis?

Quem foi que você encontrou meu jovem querido?

Eu encontrei uma criança jovem ao lado de um potro morto

Encontrei um homem branco

Que passeava com um cachorro preto

Encontrei uma jovem mulher cujo corpo estava queimando

Eu encontrei uma jovem menina, ela me deu um arco-íris

Eu encontrei um homem que estava ferido no amor

Eu encontrei um outro homem que estava ferido em ódio

E é uma forte, é uma forte

É uma forte, e é uma forte

E é uma forte chuva que vai cair


Oh, o que farás agora, meu filho de olhos azuis?

Oh, o que farás agora, meu jovem querido?

Vou voltar lá pra fora antes que a chuva comece a cair

Vou andar até as profundezas da mais negra floresta

Onde o povo é tamanho

E suas mãos são vazias

Onde as cápsulas de veneno estão afogando suas águas

Onde o lar no vale

Encontra a prisão úmida e suja

Onde o rosto do executor está sempre bem escondido

Onde a fome é feia, onde as almas são esquecidas

Onde preto é a cor, onde nada é o número

E eu posso contá-lo e pensa-lo e dize-lo e respirá-lo

E refleti-lo das montanhas

Para que todas as almas possam vê-lo

Então ficarei em pé sobre o oceano até começar a afundar

Mas conhecerei minha canção antes de começar a cantá-la

E é uma forte, é uma forte, é uma forte, e é uma forte

E é uma forte chuva que vai cair

A Hard Rain's A-Gonna Fall


Oh, where have you been, my blue-eyed son?

Oh, where have you been, my darling young one?

I've stumbled on the side of twelve misty mountains,

I've walked and I've crawled on six crooked highways,


I've stepped in the middle of seven sad forests,

I've been out in front of a dozen dead oceans,

I've been ten thousand miles

in the mouth of a graveyard,

And it's a hard, and it's a hard,

it's a hard, and it's a hard,

And it's a hard rain's gonna fall.


Oh, what did you see, my blue-eyed son?

Oh, what did you see, my darling young one?

I saw a newborn baby

with wild wolves all around it

I saw a highway of diamonds with nobody on it,

I saw a black branch with blood that kept drippin',

I saw a room full of men

with their hammers a-bleedin',

I saw a white ladder all covered with water,

I saw ten thousand talkers

whose tongues were all broken,

I saw guns and sharp swords

in the hands of young children,

And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,

And it's a hard rain's gonna fall.


And what did you hear, my blue-eyed son?

And what did you hear, my darling young one?

I heard the sound of a thunder,

it roared out a warnin',

Heard the roar of a wave

that could drown the whole world,

Heard one hundred drummers

whose hands were a-blazin',

Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',

Heard one person starve,

I heard many people laughin',

Heard the song of a poet who died in the gutter,

Heard the sound of a clown who cried in the alley,

And it's a hard, and it's a hard,

it's a hard, it's a hard,

And it's a hard rain's gonna fall.


Oh, who did you meet, my blue-eyed son?

Who did you meet, my darling young one?

I met a young child beside a dead pony,

I met a white man

who walked a black dog,

I met a young woman whose body was burning,

I met a young girl, she gave me a rainbow,

I met one man who was wounded in love,

I met another man who was wounded with hatred,

And it's a hard, it's a hard,

it's a hard, it's a hard,

It's a hard rain's gonna fall.


Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?

Oh, what'll you do now, my darling young one?

I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',

I'll walk to the depths of the deepest black forest,

Where the people are many

and their hands are all empty,

Where the pellets of poison are flooding their waters,

Where the home in the valley

meets the damp dirty prison,

Where the executioner's face is always well hidden,

Where hunger is ugly, where souls are forgotten,

Where black is the color, where none is the number,

And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,

And reflect it from the mountain

so all souls can see it,

Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',

But I'll know my song well before I start singin',

And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,

It's a hard rain's gonna fall.

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS