Bob Dylan
Página inicial > Folk > B > Bob Dylan > Tradução

Just Like Tom Thumb's Blues (tradução)

Bob Dylan

The Real Royal Albert Hall 1966 Concert


Igualzinho o Blues de Tom Thumb:


Quando se está perdido na chuva em Juarez

E ainda por cima é Páscoa

E sua gravidade falha

E a negatividade não te agüenta

Não se faça de arrogante

Quando estás na Rue Morgue Avenue

Eles têm umas mulheres famintas lá

E elas farão um estrago com você


Agora, se você encontrar a Saint Annie

Por favor diga-lhe muito obrigado

Eu não posso me mexer

Meus dedos estão todos dando nós

Não tenho a força

Para me levantar e tomar outro trago

E meu melhor amigo, o meu médico

Não quer me dizer o que eu tenho


Doce Melinda

Os plebeus a chamam de a Deusa da melancolia

Ela fala Inglês bem

E ela lhe convida para o seu quarto

E você é tão bondoso

E com cuidado para não ir até ela cedo demais

E ela some com sua voz

E lhe deixa uivando para a lua


Subindo ao Morro do Conjunto Habitacional

Ou é fortuna ou fama

Você precisa escolher um ou outro

Embora nenhum deles

Seja o que se supõe ser

Se você está procurando ficar de molecagem

É melhor voltar de onde veio

Porque os canas não precisam de você

E cara eles esperam o mesmo (de ti)


Agora todas as autoridades

Eles apenas ficam de pé contando vantagem

Como eles chantagearam o sargento de armas

Em deixar o seu posto

E apanhando Anjos que

Acabaram de chegar aqui da costa

Que pareciam tão bonito lá

Mas foram embora parecendo um fantasma


Eu comecei com burgundy

Mas logo passei para coisas mais fortes

Todo mundo disse que ficaria do meu lado

Quando a brincadeira ficasse pesada

Mas a piada era comigo

Não havia sequer alguém lá para chamar o meu blefe

Eu vou voltar para New York City

Eu realmente acredito que já tive o suficiente



*Taby

Just Like Tom Thumb's Blues


When you're lost in the rain in Juarez

And it's Eastertime too

And your gravity fails

And negativity don't pull you through

Don't put on any airs

When you're down on Rue Morgue Avenue

They got some hungry women there

And they really make a mess outa you


Now if you see Saint Annie

Please tell her thanks a lot

I cannot move

My fingers are all in a knot

I don't have the strength

To get up and take another shot

And my best friend, my doctor

Won't even say what it is I've got


Sweet Melinda

The peasants call her the goddess of gloom

She speaks good English

And she invites you up into her room

And you're so kind

And careful not to go to her too soon

And she takes your voice

And leaves you howling at the moon


Up on Housing Project Hill

It's either fortune or fame

You must pick up one or the other

Though neither of them are to be what they claim

If you're lookin' to get silly

You better go back to from where you came

Because the cops don't need you

And man they expect the same


Now all the authorities

They just stand around and boast

How they blackmailed the sergeant-at-arms

Into leaving his post

And picking up Angel who

Just arrived here from the coast

Who looked so fine at first

But left looking just like a ghost


I started out on burgundy

But soon hit the harder stuff

Everybody said they'd stand behind me

When the game got rough

But the joke was on me

There was nobody even there to call my bluff

I'm going back to New York City

I do believe I've had enough





Compositor: Robert Dylan (SESAC)Editor: Special Rider Music (SESAC)ECAD verificado obra #3424992 em 13/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS