Bob Dylan
Página inicial > Folk > B > Bob Dylan > Tradução

Mr. Tambourine Man (tradução)

Bob Dylan

The Real Royal Albert Hall 1966 Concert


Mr. Tambourine Man tradução


Hei! Senhor Tocador de pandeiro, toque uma canção para

mim,

Não estou dormindo, e não há lugar onde eu possa ir.

Hei! Senhor Tocador de pandeiro, toque uma canção para

mim,

No treme-treme da manhã eu procurarei você.


Embora eu saiba que todo império retornou ao pó,

Varrido de minha mão,

Deixando-me cegamente aqui parado, mas ainda não

dormindo.

Meu cansaço me espanta, estou plantado por meus pés,

Não tenho quem encontrar,

E a velha rua vazia está muito morta para sonhar.


Hei! Senhor Tocador de Pandeiro, toque uma canção para

mim,

Não estou dormindo, e não há lugar onde eu possa ir.

Hei! Senhor Tocador de Pandeiro, toque uma canção para

mim,

No treme-treme da manhã eu procurarei você.


Leve-me a uma viagem em sua mágica nave ressoante,

Meus sentidos foram arrancados, minhas mãos não podem

segurar,

Meus pés estão muito dormentes para pisar, esperando

apenas minhas botas

Para perambular.

Estou pronto para ir a qualquer lugar, estou pronto

para desaparecer

Em minha própria parada, moldando sua dança a meu

caminho,

Eu prometo segui-la.


Hei! Senhor Tocador de Pandeiro, toque uma canção para

mim,

Não estou dormindo, e não há lugar onde eu possa ir.

Hei! Senhor Tocador de Pandeiro, toque uma canção para

mim,

No treme-treme da manha eu procurarei você.


Embora você possa ouvir-me rindo, girando, dançando

loucamente através do sol.

Não está vendo ninguém, está só fugindo correndo,

Pois no céu não há cercas revestidas.

E se você ouvir traços vagos de rimas enroladas

Para o seu tamborim no momento, é apenas um rude

palhaço atrás,

Eu não lhe pagaria mente alguma, é apenas a sua

sombra,

Visto que está lhe perseguindo.


Hei! Senhor Tocador de pandeiro, toque uma canção para

mim,

Não estou dormindo, e não há lugar onde eu possa ir.

Hei! Senhor Tocador de pandeiro, toque uma canção para

mim,

Na aguda manhã desafinada eu o seguirei.


Então me faça desaparecer através dos anéis de fogo de

minha mente,

Abaixo das ruínas nebulosas do tempo, passando ao

longe das folhas congeladas,

O assombro, árvores assustadoras, para fora da praia

ventosa,

Longe do alcance distorcido da tristeza insana.

Sim, para dançar sob o céu de diamantes com uma mão

acenando livremente,

Em silhueta para o mar, circulado por areias

circulares,

Com toda a memória e destino navegando profundamente

abaixo das ondas,

Deixe-me esquecer do hoje até amanhã.


Hei! Senhor Tocador de Tamborim, toque uma canção para

mim,

Não estou dormindo, e não há lugar onde eu possa ir.

Hei! Senhor Tocador de Tamborim, toque uma canção para

mim,

No treme-treme da manha eu procurarei você.

Mr. Tambourine Man


Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

I'm not sleepy and there is no place I'm going to.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

In the jingle jangle morning I'll come followin' you.


Though I know that evenin's empire has returned into sand,

Vanished from my hand,

Left me blindly here to stand but still not sleeping.

My weariness amazes me, I'm branded on my feet,

I have no one to meet

And the ancient empty street's too dead for dreaming.


Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

I'm not sleepy and there is no place I'm going to.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

In the jingle jangle morning I'll come followin' you.


Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,

My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,

My toes too numb to step, wait only for my boot heels

To be wanderin'.

I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade

Into my own parade, cast your dancing spell my way,

I promise to go under it.


Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

I'm not sleepy and there is no place I'm going to.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

In the jingle jangle morning I'll come followin' you.


Though you might hear laughin', spinnin',

swingin' madly across the sun,

It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run

And but for the sky there are no fences facin'.

And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme

To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,

I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're

Seein' that he's chasing.


Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

I'm not sleepy and there is no place I'm going to.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

In the jingle jangle morning I'll come followin' you.


Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,

Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,

The haunted, frightened trees, out to the windy beach,

Far from the twisted reach of crazy sorrow.

Yes, to dance beneath the diamond sky

with one hand waving free,

Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,

With all memory and fate driven deep beneath the waves,

Let me forget about today until tomorrow.


Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

I'm not sleepy and there is no place I'm going to.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,

In the jingle jangle morning I'll come followin' you.























Compositor: Robert Dylan (SESAC)Editor: Special Rider Music (SESAC)Publicado em 2023 (17/Jul) e lançado em 1923 (10/Jan)ECAD verificado obra #29388 e fonograma #46338047 em 02/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS