Bob Marley
Página inicial > Reggae > B > Bob Marley > Tradução

Positive Vibration (tradução)

Bob Marley

Live at the Roxy


Vibração Positiva


Viva se você quiser viver

Vibração do homem rasta, yeah! Positiva

Isso é o que temos para dar!

Vibração humana, yeah! Positiva

Tenha uma boa vibração!

A ira do homem, yeah! Irrita

Vibração positiva, yeah! Positiva


Se você fica mal e briga todo o dia

Você está fazendo preces ao diabo

Por que não ajudar uns aos outros no caminho?

Torne isso mais fácil

Só um pouquinho mais fácil


Você não pode viver de uma forma negativa

Você sabe do que estou falando

Então vamos dar espaço para o dia positivo

E se é novo, um novo dia, um novo tempo

E se é um novo sentimento

Diga que é um novo sinal:

Oh! Que novo dia


Estão me entendendo?

Vocês estão me entendendo agora?

O amor de Jah, o amor de Jah nos protegerá


Viva se você quer viver

Vibração do homem rasta, yeah! Positiva

Isso é o que temos para dar!

Vibração humana, yeah! Positiva

Tenha uma boa vibração!

A ira do homem, yeah! Irrita

Vibração positiva, yeah! Positiva

Positive Vibration


Live if you want to live

Rastaman vibration, yeah! Positive!

That's what we got to give!

I'n'I vibration yeah! Positive!

Got to have a good vibe!

Iyaman Iration, yeah! Irie ites!

Positive vibration, yeah! Positive!


If you get down and you quarrel everyday,

You're saying prayers to the devils, I say

Why not help one another on the way?

Make it much easier

Just a little bit easier


Say, say you just can't live that negative way

If you know what I mean

Make way for the positive day

And if it's news, news and days

New time, and if it's a new feelin'

Said it's a new sign:

Oh, what a new day!


Pickin' up?

Are you pickin' up now?

Jah love, Jah love protect us; (3x)


Live if you want to live

Rastaman vibration, yeah! Positive!

That's what we got to give!

I'n'I vibration, yeah! Positive!

Got to have a good vibe!

Iyaman Iration, yeah! Irie ites!

Positive vibration, yeah! Positive!

Compositor: Vincent Ford (ASCAP)Editores: 56 Hope Road Music Limited (ASCAP), Odnil Music Limited (ASCAP)Publicado em 2011 (06/Abr) e lançado em 2001 (30/Jun)ECAD verificado obra #26498328 e fonograma #1893086 em 09/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

MÚSICAS RELACIONADAS

ARTISTAS RELACIONADOS
ESTAÇÕES